Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekerde gekozen arts de benodigde documenten » (Néerlandais → Français) :

Volgens de informatie verstrekt door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren mag de door de verzekerde gekozen arts de benodigde documenten rechtstreeks bezorgen aan de met naam genoemde adviserend arts van de verzekeringsmaatschappij, mits toestemming van de verzekerde.

Suivant les informations données par le Conseil national de l'Ordre des médecins, le médecin choisi par l'assuré peut transmettre les documents nécessaires directement au médecin- conseil de la compagnie d'assurances nommément désigné, avec l'accord de l'assuré.


Op te merken valt dat de term 'door de verzekerde gekozen arts' niet impliceert dat de aldus gekozen arts daadwerkelijk aan de keuze van de kandidaat-verzekerde gevolg moet geven.

A l'article 95, 1er alinéa, il est question " du médecin choisi par l'assuré" . Il convient de remarquer que la notion de " médecin choisi par l'assuré" n'implique pas que ce médecin doive effectivement donner suite au choix du candidat-assuré.


(2) Dit artikel stelt het volgende : “Medische informatie - De door de verzekerde gekozen arts kan de verzekerde die erom verzoekt de geneeskundige verklaringen afleveren die voor het sluiten of het uitvoeren van de overeenkomst nodig zijn.

(2) Cet article est rédigé comme suit : « Information médicale - Le médecin choisi par l'assuré peut remettre à l'assuré qui en fait la demande, les certificats médicaux necessaires à la conclusion ou à l'exécution du contrat.


Bij voorkeur zal de adviserend arts de verzekerde persoonlijk onderzoeken, onverminderd de mogelijkheid, zo nodig, inlichtingen in te winnen bij de door de verzekerde gekozen arts.

Le médecin‑conseil examinera l'assuré de préférence personnellement, sans préjudice de la possibilité de recueillir, si nécessaire, des renseignements auprès du médecin choisi par l'assuré.


- in tegenstelling tot wat door X voorzien wordt, is het de door de verzekerde gekozen arts en niet het ziekenhuis (zie punt 4.1 van het MEDICARD-hospitalisatieformulier) noch de verzekerde zelf (zie punt 5 van dit formulier) die de voor de verzekeraar bestemde geneeskundige verklaringen aflevert aan de verzekerde; de omstandigheid dat het ziekenhuis zou optreden op verzoek van de betrokken patiënt doet hieraan niets af;

- contrairement à ce que prévoit dkv International, c'est le médecin choisi par l'assuré et non l'hôpital (voir point 4.1 du formulaire d'hospitalisation Medicard), ni l'assuré lui-même (voir point 5 de ce même formulaire) qui délivre à l'assuré les déclarations médicales destinées à l'assureur; le fait que l'hôpital agirait à la demande du patient concerné ne modifie en rien cette procédure;


- zelfs in de veronderstelling dat het de door de verzekerde gekozen arts is die de gegevens i.v.m. de gezondheidstoestand van de betrokken verzekerde attesteert, legt de wet de geneesheer op deze te overhandigen aan de verzekerde en ze dus niet rechtstreeks door te sturen naar de verzekeringsmaatschappij.

- même en supposant que c'est le médecin choisi par l'assuré qui atteste les données relatives à l'état de santé de l'assuré en question, la loi commande au médecin de les remettre à l'assuré et non pas de les transmettre directement à la compagnie d'assurances.


De eerste zin van artikel 95 is overduidelijk : “De door de verzekerde gekozen arts kan de verzekerde die erom verzoekt de geneeskundige verklaringen afleveren die voor het sluiten of het uitvoeren van de overeenkomst nodig zijn”.

La première phrase de l'article 95 est très claire: " Le médecin choisi par l'assuré peut remettre à l'assuré qui en fait la demande, les certificats médicaux nécessaires à la conclusion ou à l'exécution du contrat" .


De in dit akkoord gekozen optie om het beroep op geaccrediteerde artsen te bevoorrechten zonder dat de verzekerde een voorafgaande exclusieve keuze doet, onderstelt een natuurlijke en traditionele binding van de patiënt aan een zelfde algemeen geneeskundige, rekening houdende uiteraard met bijzondere omstandigheden zoals de opro ...[+++]

L'option choisie dans le présent accord, de privilégier le recours à des médecins accrédités sans qu'un choix exclusif préalable soit fait par l'assuré, postule une fidélisation naturelle et traditionnelle du patient à un même médecin généraliste, en tenant évidemment compte de circonstances particulières, telles que les appels en cas d'urgence, les séjours loin du domicile, l'absence du médecin habituel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerde gekozen arts de benodigde documenten' ->

Date index: 2024-09-01
w