Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekerd zijn ingevolge » (Néerlandais → Français) :

De Nederlandse overheid heeft er vroeger namelijk voor gekozen om, inzake de ziekteverzekering, de toepassing van deze verordening te beperken tot personen die verzekerd zijn ingevolge de Nederlandse Ziekenfondswet (= wettelijke Nederlandse ziektekostenverzekering).

En effet, en matière d'assurance maladie, le gouvernement néerlandais avait auparavant décidé de limiter l'application dudit règlement aux personnes qui sont assurées conformément à la loi néerlandaise sur les mutualités (= l'assurance maladie légale aux Pays-Bas).


De maatschappij van onderlinge bijstand verbindt zich ertoe de verzekerde, onder de hierna vermelde voorwaarden, te vergoeden voor de door de verzekerde opgelopen kosten ingevolge zijn ziekenhuisverblijf, met name:

La société mutualiste s'engage à rembourser à l'assuré, selon les conditions mentionnées ciaprès, les frais suivants exposés par l'assuré et découlant de son hospitalisation, à savoir :


De juridische dienst bezorgt de pro justitia eveneens aan de verzekeringsinstelling, zodat deze de bedragen, die ingevolge de dagen NTA ten onrechte werden uitgekeerd aan de verzekerde kan terugvorderen van deze verzekerde.

Le Service juridique transmet également le pro justitia à l’organisme assureur, afin que ce dernier puisse récupérer auprès de l’assuré les montants qui lui ont été indûment versés suite aux journées d’ANA.


Ingevolge de nieuwe Europese Verordeningen nrs. 883/2004 en 987/2009 wijzigt de procedure tot aangifte van de arbeidsongeschiktheid van een verzekerde die in een andere lidstaat van de Europese unie verblijft of woont dan in de lidstaat die bevoegd is voor de toekenning van de uitkeringen.

À la suite des nouveaux Règlements européens n° 883/2004 et 987/2009, des modifications ont été apportées à la procédure de déclaration de l’incapacité de travail d’un assuré qui séjourne ou réside dans un État membre de l’Union européenne autre que l’État membre compétent pour l’octroi des prestations.


Het is hierbij niet van belang of de verzekerde heel de maand mei of slechts een gedeelte van de maand mei (bv. ingevolge een werkhervatting of overlijden in de loop van deze maand) invalide is gebleven.

Peu importe si l’assuré est demeuré invalide tout le mois de mai ou seulement une partie du mois de mai (par exemple en raison d’une reprise du travail ou s’il est décédé au cours de ce mois).


Dit had ondermeer als bedoeling om te vermijden dat een arbeidsongeschikt erkende verzekerde ingevolge een tijdvak van moederschapsbescherming vroegtijdig in invaliditeit zou treden.

Le but était notamment d’éviter qu’une assurée reconnue incapable de travailler n’entre prématurément en invalidité en raison d’une période de protection de la maternité.


De verzekering komt tussen wanneer een verzekerde het voorwerp uitmaakt van een ziekenhuisverblijf dat aanleiding geeft tot een tegemoetkoming in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ingevolge een ziekte, een ongeval (met inbegrip van een arbeidsongeval), een zwangerschap of een bevalling.

L'assurance intervient lorsqu'un assuré fait l'objet d'une hospitalisation donnant lieu à remboursement dans le cadre de l’Assurance Obligatoire Soins de Santé et Indemnités par suite d’une maladie, d’un accident (y compris accident de travail), d’une grossesse ou d’un accouchement.


Dit had ondermeer als bedoeling om te vermijden dat een arbeidsongeschikt erkende verzekerde ingevolge een tijdvak van moederschapsrust vroegtijdig in invaliditeit zou treden.

Le but était notamment d’éviter qu’une assurée reconnue incapable de travailler n’entre prématurément en invalidité en raison d’une période de repos de maternité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerd zijn ingevolge' ->

Date index: 2024-05-05
w