Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijst het comité " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij verwijst het Comité naar de memorie van toelichting, die deel uitmaakt van het dossier, waar deze aanpassing wordt gemotiveerd door te specifiëren dat deze tot doel heeft om op éénduidige wijze te verduidelijken dat de verplichting tot raadpleging van het Wetenschappelijk Comité geen betrekking heeft op teksten van administratieve, organisatorische of financiële aard.

A ce sujet, le Comité fait référence à l’exposé des motifs, faisant partie du dossier, dans lequel cette adaptation est motivée en spécifiant qu’elle a pour but d’expliquer de manière univoque que l’obligation de consultation du Comité scientifique ne porte pas sur les textes de nature administrative, organisationnelle ou financière.


Wat betreft de overige modaliteiten van de verwerking, zoals o.a. de koppelings- en coderingsprocedure, de vereiste van small cell analyse, de bewaartermijn van de gecodeerde persoonsgegevens en de veiligheidsmaatregelen, verwijst het Comité naar de bepalingen van beraadslaging 10/028 van 10 april 210 van het Comité.

En ce qui concerne les autres modalités du traitement, telles que la procédure de couplage et de codage, l'analyse small cell, le délai de conservation des données à caractère personnel codées et les mesures de sécurité, le Comité sectoriel renvoie aux dispositions de la délibération n° 10/028 du 10 avril 2010.


Voor dit laatste punt verwijst het Sectoraal Comité naar de beraadslaging nr. 12/013 van 6 maart 2012 met betrekking tot de toegang tot de Kruispuntbankregisters in hoofde van de instanties die ook toegang hebben tot het rijksregister van de natuurlijke personen. Volgens die beraadslaging “dient een instantie die toegang tot de Kruispuntbankregisters wil bekomen, aan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid mee te delen bij welke beraadslaging van het sectoraal comité van het Rijksregister zij werd gemachtigd ...[+++]

Sur ce dernier point, le Comité sectoriel renvoie à la délibération n°12/013 du 6 mars 2012 relative à l’accès aux registres Banque carrefour dans le chef des instances qui ont aussi accès au Registre national des personnes physiques selon laquelle « une instance qui souhaite accéder aux registres Banque carrefour doit communiquer au Comité sectoriel en vertu de quelle délibération du Comité sectoriel Registre national elle a été autorisée à accéder au Registre national des personnes physiques.


41. Het Comité stelt verder vast dat het document uitdrukkelijk verwijst naar huidige beraadslaging en naar de beraadslaging van het sectoraal comité van het Rijksregister.

41. Le Comité constate en outre que le document renvoie explicitement à la présente délibération et à la délibération du Comité sectoriel du Registre national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Wetenschappelijk Comité verwijst voor meer specifieke opmerkingen naar het Advies 45-2005 betreffende de « Sectorgids Autocontrole voor de Plantaardige Primaire Productie ».

Le Comité scientifique renvoie à son Avis 45-2005 relatif au « Guide Sectoriel de l’Autocontrôle pour la Production Primaire Végétale » pour ce qui est des remarques plus spécifiques.


Het Wetenschappelijk Comité verwijst naar de geest van dit voorstel : ofschoon deze voorschriften dwingend lijken, zullen zij immers slechts gelden wanneer de bestrijding op grond van artikel 12 § 2 verplicht is gesteld.

Le Comité scientifique rappelle l’esprit de cette proposition : en effet, même si ces modalités semblent contraignantes, elles ne seront d’application qu’au moment où la lutte aura acquis un caractère obligatoire en vertu de l’article 12 §2.


Het Comité stelt voor om in datzelfde punt aan te geven dat de term « toegankelijk » verwijst naar een toelating en niet naar een makkelijke/moeilijke toegang ;

Toujours au même point, il suggère de préciser que le terme « accessibilité » fait référence à une notion de permission d’accès et non de facilité/difficulté d’accès ;


Het Wetenschappelijk Comité raadt in dit geval dan ook aan het voorzorgsbeginsel toe te passen en verwijst naar de aanbevelingen van het Britse Food Standard Agency (Report on botulism in cattle, FSA, 2005) die op een van botulisme verdacht melkveebedrijf in het Verenigd Koninkrijk werden toegepast (Cobb et al., 2002):

Le Comité scientifique recommande donc dans ce cas l’application du principe de précaution, et fait référence aux recommandations de la Food Standard Agency du Royaume-Uni (Report on botulism in cattle, FSA, 2005) qui ont été appliquées dans une exploitation laitière suspecte de botulisme au Royaume-Uni (Cobb et al., 2002) :


42. Op deze problematiek zal worden teruggekomen in een bilaterale met FEVIA, zegt de Voorzitter. Maar voor wat het medisch attest betreft, verwijst hij in dit verband naar een gemeenschappelijk advies van het Wetenschappelijk comité en de Hoge Gezondheidsraad.

42. Le Président dit que cette problématique sera abordée dans une bilatérale avec FEVIA, mais qu’en ce qui concerne le certificat médical on dispose à présent d’un avis commun du SciCom et du CSS.


Op een vraag van het kabinet van de heer Leterme tot verduidelijking verwijst de heer Staes naar het verslag van het Raadgevend Comité dd. 17.02.2005 en niet 2006 zoals vermeld.

En réponse à une demande d’explication du cabinet de Monsieur Leterme, Monsieur Staes fait référence au rapport du comité consultatif du 17.02.05 et non pas celui de 2006, comme mentionné.




Anderen hebben gezocht naar : verwijst het comité     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst het comité' ->

Date index: 2025-01-08
w