Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwezen naar bijlage " (Nederlands → Frans) :

Voor nadere informatie over alle geplande richtsnoerdocumenten wordt verwezen naar bijlage.

La description détaillée de tous les documents d’orientation prévus figure à l’annexe.


107 Wat betreft de specifieke kwaliteitsnormen van de beheersgegevens wordt verwezen naar bijlage B die als leidraad kan dienen.

107 Pour ce qui est des normes de qualité propres aux données de gestion, il est renvoyé à l’annexe B qui peut servir de guide à ce sujet.


Voor de eindversies (Nederlandstalig en Franstalig) van de vragenlijsten zoals ze gebruikt werden, wordt verwezen naar bijlage.

Les versions définitives des questionnaires sur la santé bucco-dentaire (francophones, néerlandophones) se trouvent en annexe.


Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken " +" is toegewezen in de in de bijlage I bij dit besluit gevoegde lijsten, als die produkten afzonderlij ...[+++]

Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté lorsque ces produits sont prescrits isolément, en mélange entre eux ou en mélange avec des produits inscrits au chapitre VI de l'annexe I du présent arrêté] ...[+++]


In deze rubriek wordt verwezen naar een bijlage die een gecodeerde lijst bevat van diabetespatiënten met voetproblemen die voor hun voetprobleem in de loop van het laatste volledige jaar werden behandeld door het kandidaat-ziekenhuis of die in de loop van dat jaar werden doorverwezen naar een reeds geconventioneerde derdelijnsvoetkliniek en die voldoen aan de voorwaarden van de overeenkomst (voetwond Wagner 2 of Charcot).

Dans ce point, il est renvoyé à une annexe qui comprend une liste codifiée des patients diabétiques ayant des problèmes de pied qui ont été soignés pour leur problème au pied par l’hôpital candidat au cours de la dernière année entière ou qui ont été orientés au cours de l’année considérée vers une clinique du pied de troisième ligne conventionnée et qui répondent aux conditions de la convention (plaie de pied Wagner 2 ou Charcot).


85 Wat de kwaliteit van de doelstellingen en indicatoren betreft, wordt verwezen naar het referentiekader opgenomen als bijlage B, dat normen en best practices bevat die als leidraad kunnen dienen en die de Staat kunnen helpen een continue en regelmatige monitoring van het contractmanagement in te stellen.

85 Pour ce qui est de la qualité des objectifs et des indicateurs, il est renvoyé au référentiel repris en annexe B qui contient des normes et bonnes pratiques qui peuvent servir de guide et aider l’Etat à mettre en place un monitoring continu et régulier du processus de contractualisation.


98 Wat de kwaliteit van de opvolgings- en evaluatieverslagen betreft wordt verwezen naar de referentiegegevens opgenomen als bijlage B waarin de normen en best practices opgenomen zijn die de Staat kunnen sturen en helpen bij het opzetten van een continue en regelmatige opvolging van het contractmanagement.

98 Pour ce qui est de la qualité des rapports de suivi et d’évaluation, il est renvoyé au référentiel repris en annexe B et qui contient des normes et bonnes pratiques qui peuvent servir de guide et aider l’Etat à mettre en place un suivi continu et régulier du processus de contractualisation.


In de bijlage bij de Conceptnota wordt verwezen naar de " geldende standaard" voor kwaliteitsvolle dienstverlening en de Nationale Raad is van oordeel dat dit zonder de diagnostische inbreng van de arts niet mogelijk is.

Dans l'annexe à la Note conceptuelle, il est fait référence aux " normes en vigueur" pour des prestations de qualité. Le Conseil national estime que ceci n'est pas possible sans l'apport diagnostique du médecin.


In bijlage bij dit medisch verslag dient een kopie van het verwijsformulier (inclusief bijlagen) te worden gevoegd waarmee een 9.50- revalidatiecentrum of 7.71-revalidatiecentrum de patiënt naar de inrichting verwezen heeft en dat vermeldt welke revalidatie de patiënt daar reeds genoten heeft (reeds verlopen revalidatieperiode en reeds gerealiseerde revalidatieverstrekkingen), verwijsformulier waarvan het model als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.

En annexe à ce rapport médical doit figurer une copie du formulaire de renvoi (annexes comprises) par le biais duquel un centre de rééducation 9.50 ou 7.71 a renvoyé le patient vers l’établissement, mentionnant le type de rééducation dont a déjà bénéficié le patient (période de rééducation déjà échue et prestations de rééducation déjà réalisées), formulaire de renvoi dont le modèle est joint en annexe à la présente convention.


Alleen rechthebbenden die door één van de hierboven bedoelde revalidatiecentra met een 9.50- of 7.71-overeenkomst naar de inrichting worden verwezen met behulp van het verwijsformulier dat als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd, komen voor een revalidatie in de inrichting in aanmerking.

Seuls les bénéficiaires renvoyés vers l’établissement par un des centres de rééducation disposant d’une convention 9.50 ou 7.71 précités, à l’aide du formulaire de renvoi qui est joint en annexe à la présente convention, entrent en ligne de compte pour une rééducation fonctionnelle au sein de l’établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen naar bijlage' ->

Date index: 2025-02-02
w