Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwerking niet onderworpen » (Néerlandais → Français) :

32. Bijgevolg oordeelt het Sectoraal Comité dat de beoogde verwerking niet onderworpen is aan de bepalingen van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens 14 , die enkel betrekking hebben op verdere verwerkingen die onverenigbaar zijn met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking.

32. Par conséquent, le Comité sectoriel estime que le traitement envisagé n’est pas soumis au régime prévu par le chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel 14 , qui pour rappel ne vise que les traitements ultérieurs en soi incompatibles avec les finalités du traitement primaire.


Bijgevolg oordeelt het Sectoraal Comité dat de beoogde verwerking niet onderworpen is aan de bepalingen van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens 13 , die ter herinnering enkel betrekking hebben op verdere verwerkingen die onverenigbaar zijn met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking.

Par conséquent, le Comité sectoriel estime que le traitement envisagé n’est pas soumis au régime prévu par le chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel 13 , qui pour rappel ne vise que les traitements ultérieurs en soi incompatibles avec les finalités du traitement primaire.


Bijgevolg is deze verwerking niet onderworpen aan de bepalingen van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001;

Dès lors, ce traitement n’est pas soumis au régime prévu dans le chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001;


25 bis. Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning bij hogervermeld koninklijk besluit van 13 februari 2001 kan, krachtens artikel 4, § 1, van de wet van 8 december 1992, een latere verwerking van persoonsgegevens die werden ingezameld voor een welbepaald doeleinde slechts behoren tot één van de volgende categorieën: ofwel gaat het om een latere verwerking waarvan de doeleinden verenigbaar zijn met de oorspronkelijke doeleinden en is de latere verwerking onderworpen aan dezelfde regels als de oorspronkelijke ...[+++]

25 bis. Conformément à l’interprétation mentionnée dans le Rapport au Roi joint à l’arrêté royal précité du 13 février 2001, un traitement ultérieur de données à caractère personnel qui ont été recueillies pour une finalité déterminée peut, en vertu de l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992, uniquement faire partie d’une des catégories suivantes: soit il s’agit d’un traitement ultérieur dont les finalités sont compatibles avec les finalités initiales et le traitement ultérieur est soumis aux mêmes règles que le traitement initial, soit il s’agit d’un traitement ultérieur dont les finalités ne sont pas compatibles avec les fin ...[+++]


In dat geval gaat het niet om een latere verwerking en is hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 11 niet van toepassing; verwerkingen van die gegevens zijn onderworpen aan de gewone regeling betreffende verwerkingen van persoonsgegevens;

Dans ce cas, il ne s’agit pas d’un traitement ultérieur et le chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001 11 n’est pas d’application; les traitements de ces données font l’objet de la réglementation ordinaire en matière de traitements de données à caractère personnel;


27. Wat betreft de algemene informatiebrief gericht aan de huisartsen, wijst het sectoraal comité er op dat er niet gesproken kan worden van een ‘machtiging’, aangezien de verwerking van persoonsgegevens in casu daar niet aan onderworpen is.

27. En ce qui concerne la lettre d’information générale adressée aux médecins généralistes, le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait qu’il n’est pas question d’une ‘autorisation’, étant donné que le traitement de données à caractère personnel n’y est pas soumis dans ce cas.


In dat geval gaat het niet om een latere verwerking en is hoofdstuk II van dit besluit niet van toepassing; verwerkingen van die gegevens zijn onderworpen aan de gewone regeling betreffende verwerkingen van persoonsgegevens;

Dans ce cas, il ne s’agit pas d’un traitement ultérieur et le chapitre II du présent arrêté n’est pas d’application; les traitements de ces données font l’objet de la réglementation ordinaire en matière de traitements de données à caractère personnel;


Weliswaar is het akkoord van de betrokken patiënten niet uitdrukkelijk vereist voor andere aan het eHealth platform toegewezen opdrachten, maar de medische databanken waarin de persoonlijke gezondheidsgegevens worden bewaard en waarvoor de Wet van 21 augustus 2008 slechts in een systeem van beveiligde uitwisseling voorziet, blijven onverkort onderworpen aan de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van perso ...[+++]

Certes, l'accord des patients concernés n'est pas expressément requis pour les autres missions attribuées à la plate-forme eHealth, mais les banques de données médicales dans lesquelles les données à caractère personnel relatives à la santé sont conservées et pour lesquelles la loi du 21 août 2008 prévoit seulement un système d'échange sécurisé restent intégralement soumises à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Lid 1 is niet van toepassing wanneer de verwerking van de gegevens noodzakelijk is voor de doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen of het beheer van gezondheidsdiensten en wanneer die gegevens worden verwerkt door een gezondheidswerker die onderworpen is aan het in de nationale wetgeving, of in de door nationale bevoegde instanties vastgestelde regelgeving, vastgelegde beroepsgeheim of door een andere persoon voor wie een gelijkwaa ...[+++]

Le paragraphe 1 ne s'applique pas lorsque le traitement des données est nécessaire aux fins de la médecine préventive, des diagnostics médicaux, de l'administration de soins ou de traitement ou de la gestion de service de santé et que le traitement de ces données est effectué par un praticien de la santé soumis par le droit national ou par des réglementations arrêtées par les autorités nationales compétentes au secret professionnel, ou par une autre personne également soumise à une obligation de secret équivalente.


Ik, de ondergetekende, Dr , keurder/controledierenarts van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, sta in afwachting van het resultaat de overdracht toe van de in deel A vermelde (aantal) ………………………... huiden van aan de snelle BSE-diagnosetest onderworpen runderen zoals geïdentificeerd in deel A aan het verzamelcentrum Deze huiden mogen geen enkele behandeling of verwerking ondergaan behalve tijdelijk opslaan, pekelen of koelen zolang het resultaat van de snelle BSE-diagnosetest ...[+++]

Je soussigné, Dr , expert/vétérinaire de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, autorise le transfert des (nombre) …………………….……….. peaux de bovins identifiés au volet A soumis au test de diagnostic rapide de l’ESB en l’attente du résultat mentionnées au volet A vers le centre de collecte………………………………..………………….………..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerking niet onderworpen' ->

Date index: 2024-03-16
w