Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwante reacties patiënten onder ace-inhibitoren » (Néerlandais → Français) :

Anafylactoïde en verwante reacties Patiënten onder ACE-inhibitoren (inclusief Cibacen) kunnen verschillende nevenwerkingen vertonen, waarvan sommige ernstig kunnen zijn. Dit zou te wijten zijn aan hun invloed op het metabolisme van eicosanoiden en polypeptiden, inclusief endogeen bradykinine.

Réactions anaphylactoïdes et apparentées Les patients sous inhibiteurs de l’ECA (Cibacen inclus) peuvent présenter diverses réactions indésirables, dont certaines sont graves; on suppose que cela serait dû au fait que les inhibiteurs de l’ECA modifient le métabolisme des eicosanoïdes et des polypeptides, dont celui de la bradykinine endogène.


Deze reacties konden bij diezelfde personen gestopt worden door de ACE-inhibitorenbehandeling tijdelijk te onderbreken; ze traden echter opnieuw op bij het onachtzaam hertoedienen van het allergeen aan patiënten terug onder ACE-inhibitoren .

Chez ces mêmes personnes, il a été possible d’éviter ces réactions en interrompant passagèrement l’administration des inhibiteurs de l’ECA, mais elles se sont reproduites lorsqu’une nouvelle injection de l’allergène a eu lieu par inadvertance alors que les patients étaient à nouveau sous inhibiteurs de l'ECA.


Bij patiënten onder ACE-inhibitoren met icterus of stijging van de leverenzymes moet men de behandeling met de ACE-inhibitor onderbreken en een medisch toezicht is noodzakelijk.

En cas d’ictère ou d’augmentation marquée des enzymes hépatiques, il faudra arrêter l’inhibiteur de l'ECA et maintenir le patient sous surveillance médicale.


Gelijktijdig gebruik van kaliumsparende diuretica (b.v. spironolacton, triamtereen, amiloride), kaliumsupplementen of zoutvervangende middelen die kalium bevatten, wordt afgeraden bij patiënten onder ACE-inhibitoren, daar dit kan leiden tot een significante verhoging van het serumkalium.

L'administration simultanée de diurétiques d'épargne potassique (p. ex. spironolactone, triamtérène, amiloride), de suppléments potassiques ou de succédanés du sel contenant du potassium n’est pas recommandée chez les patients traités par inhibiteurs de l'ECA, parce que cela peut entraîner une augmentation significative de la kaliémie.


Verhoogde lithiumspiegels en symptomen van lithiumtoxiciteit werden gerapporteerd bij patiënten onder ACE-inhibitoren.

On a fait état d'une augmentation des taux de lithium et des symptômes de toxicité du lithium chez des patients prenant des inhibiteurs de l'ECA.


Hemodialyse Co-Lisinopril EG is niet aangewezen bij patiënten onder dialyse, aangezien een hoog aantal anafylactoïde reacties werden gerapporteerd bij patiënten die gedialyseerd werden met high flux membranen en gelijktijdig werden behandeld met ACE-inhibitoren.

Hémodialyse Co-Lisinopril EG n'est pas indiqué chez les patients sous dialyse, étant donné le nombre élevé de réactions anaphylactoïdes rapportées chez les patients dialysés avec des membranes high flux et traités en même temps avec des inhibiteurs de l'ECA.


Anafylactoïde reacties tijdens " low-density" lipoproteïnen (LDL) aferese Zelden hebben patiënten die ACE-inhibitoren kregen tijdens low-density lipoproteïnen (LDL) aferese met dextransulfaat levensbedreigende anafylactoïde reacties ondervonden.

Réactions anaphylactoïdes pendant une " low-density" lipoprotéines (LDL)-aphérèse Les patients ayant reçu des inhibiteurs de l'ECA pendant une " low-density" lipoprotéines (LDL)- aphérèse avec du sulfate de dextrane ont rarement eu des réactions mortellement graves.


Na enkele weken wordt de patiënt gereëvalueerd: de behandeling dient zeker te worden verder gezet bij infarctpatiënten met hartfalen of linkerventrikeldisfunctie; in verband met ACE-inhibitoren in de secundaire preventie bij infarctpatiënten zonder hartfalen of linkerventrikeldisfunctie, zie verder onder “Secundaire preventie bij patiënten met cardiovasculair lijden”.

Après quelques semaines, l’état du patient doit être réévalué: le traitement sera certainement poursuivi chez les patients présentant une insuffisance cardiaque ou un dysfonctionnement ventriculaire gauche; en ce qui concerne les IECA dans la prévention secondaire chez des patients ayant fait un infarctus du myocarde sans insuffisance cardiaque ou dysfonctionnement ventriculaire gauche, voir plus loin: «Prévention secondaire chez les patients présentant une affection cardio-vasculaire».


Na enkele weken wordt de patiënt gereëvalueerd: de behandeling dient zeker te worden verder gezet bij infarctpatiënten met hartfalen of linkerventrikeldisfunctie; in verband met ACE-inhibitoren in de secundaire preventie bij infarctpatiënten zonder hartfalen of linkerventrikeldisfunctie, zie verder onder " Secundaire preventie bij patiënten met cardiovasculair lijden" .

Après quelques semaines, l’état du patient doit être réévalué: le traitement sera certainement poursuivi chez les patients présentant une insuffisance cardiaque ou un dysfonctionnement ventriculaire gauche; en ce qui concerne les IECA dans la prévention secondaire chez des patients ayant fait un infarctus du myocarde sans insuffisance cardiaque ou dysfonctionnement ventriculaire gauche, voir plus loin: " Prévention secondaire chez les patients présentant une affection cardio-vasculaire" .


w