Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
In strijd met de verwachting
Neventerm
Paradoxaal
Traumatische neurose
Verwachte peakflowsnelheid x 30%
Verwachte peakflowsnelheid x 50%
Verwachte peakflowsnelheid x 80%
Verwachte respiratoire peakflowsnelheid

Vertaling van "verwachting nodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]






dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement






Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de steady state was er bijna geen vrije werkzame stof of metaboliet in het plasma; de CA-remming in RB was minder dan die welke naar verwachting nodig zou zijn om een farmacologisch effect op de renale functie of de ademhaling te hebben.

A l'état d'équilibre, il n'y avait virtuellement pas de médicament sous forme libre ni de métabolite dans le plasma; l'inhibition de l'AC dans les globules rouges a été inférieure à celle nécessaire à l'obtention d'un effet pharmacologique sur la fonction rénale ou la respiration.


In de steady state was er bijna geen vrije actieve stof of metaboliet in het plasma; de CA-remming in RB was minder dan die welke naar verwachting nodig zou zijn om een farmacologisch effect op de renale functie of de ademhaling te hebben.

A l'état d'équilibre, il n'y avait virtuellement pas de principe actif sous forme libre ni de métabolite dans le plasma ; l'inhibition de l'AC dans les globules rouges a été inférieure à celle nécessaire à l'obtention d'un effet pharmacologique sur la fonction rénale ou la respiration.


indien zij een intraveneuze calciumbehandeling of calciumhoudende infusies nodig hebben (of men verwacht dat zij dit nodig hebben), vanwege het risico op calcium-ceftriaxone precipitatie (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 6.2).

chez les nouveau-nés nés à terme (jusqu’à l’âge de 28 jours) : qui présentent un ictère, une hypoalbuminémie ou une acidose, en raison du risque d’altération de la conjugaison de la bilirubine dans ces pathologies qui nécessitent (ou sont supposés nécessiter) un traitement IV de calcium ou des perfusions contenant du calcium, en raison du risque de précipitation de ceftriaxone-calcium (voir rubriques 4.4, 4.8 et 6.2).


indien zij een intraveneuze calciumbehandeling of calciumhoudende infusies nodig hebben (of men verwacht dat zij dit nodig hebben), vanwege het risico op calciumceftriaxon precipitatie.

qui nécessitent (ou sont supposés nécessiter) un traitement IV de calcium ou des perfusions contenant du calcium, en raison du risque de précipitation de ceftriaxone-calcium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indien zij een intraveneuze calciumbehandeling of calciumhoudende infusies nodig hebben (of men verwacht dat zij dit nodig hebben), vanwege het risico op calciumceftriaxone precipitatie (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 6.2).

chez les nouveau-nés nés à terme (jusqu’à l’âge de 28 jours) : qui présentent un ictère, une hypoalbuminémie ou une acidose, en raison du risque d’altération de la conjugaison de la bilirubine dans ces pathologies qui nécessitent (ou sont supposés nécessiter) un traitement IV de calcium ou des perfusions contenant du calcium, en raison du risque de précipitation de ceftriaxone-calcium (voir rubriques 4.4, 4.8 et 6.2).


- bij pasgeborenen (tot 28 levensdagen) indien zij een intraveneuze calciumbehandeling of calciumhoudende infusies nodig hebben (of indien men verwacht dat zij dit nodig hebben)

- chez les nouveau-nés (jusqu’à l’âge de 28 jours) s’ils nécessitent (ou sont supposés nécessiter) un traitement IV de calcium ou des perfusions contenant du calcium,


Er wordt – zoals ook wettelijk bepaald – van de veehouder als verantwoordelijke van het beslag verwacht dat hij de bedrijfsdierenarts uitnodigt voor de monsterneming en de nodige schikkingen treft zodat de dierenarts zijn opdracht in optimale omstandigheden kan uitvoeren.

Il est attendu – comme défini légalement par ailleurs – du détenteur responsable du troupeau qu’il contacte le vétérinaire d’exploitation pour l’échantillonnage et qu’il lui assure les conditions optimales à la bonne réalisation de son travail.


Symptomen van intolerantie die gedocumenteerd werden bij zeer efficiënte lokale anesthetica worden niet verwacht bij cinchocainhydrochloride door de lage hoeveelheden die biologisch beschikbaar zijn na herhaalde topische toepassing van de nodige therapeutische dosis.

Les symptômes d’intolérance documentés avec des anesthésiques locaux extrêmement efficaces ne sont pas attendus avec le chlorhydrate de cinchocaïne, compte tenu des faibles quantités biologiquement disponibles après l'application topique répétée de la dose thérapeutique nécessaire.


Het Wetenschappelijk Comité onderstreept het belang van dit ontwerp koninklijk besluit dat beoogt een reglementaire basis te creëren om in gevallen waarin verwacht kan worden dat maximale residulimieten van contaminanten alleen zouden zijn overschreden in sommige organen, een tot deze organen beperkte afkeuring mogelijk te maken die nodig is vanuit het oogpunt van bescherming van de volksgezondheid, zonder evenwel telkens een analyse daartoe te hoeven verrichten.

Le Comité Scientifique souligne l’importance de ce projet d’arrêté royal qui vise à créer une base réglementaire permettant, dans le cas où l’on peut s’attendre à ce que des limites maximales en résidus de contaminants soient dépassées uniquement dans certains organes, de limiter à ces seuls organes la saisie qui est nécessaire du point de vue de la protection de la santé publique, sans qu’il soit toutefois nécessaire de procéder chaque fois à une analyse à cette fin.


Interpretatie: het redelijkerwijs verwachte gebruik moet worden omschreven waarbij rekening wordt gehouden met de eindgebruiker voorzover dat nodig is om een adequaat HACCP-plan te ontwikkelen en uit te voeren.

Interprétation : l’usage prévu sur base d’une utilisation raisonnable, doit être décrit en tenant compte de l’utilisateur final dans la mesure où cela est nécessaire pour développer et mettre en œuvre un plan HACCP adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting nodig' ->

Date index: 2024-08-17
w