Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
In strijd met de verwachting
Neventerm
Paradoxaal
Traumatische neurose
Verwachte peakflowsnelheid x 30%
Verwachte peakflowsnelheid x 50%
Verwachte peakflowsnelheid x 80%
Verwachte respiratoire peakflowsnelheid

Traduction de «verwachting minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)










dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als hieraan bijkomende verklarende factoren worden toegevoegd, kan naar verwachting minstens 60% ervan worden verklaard.

En ajoutant des facteurs explicatifs supplémentaires, on pourrait espérer en expliquer au moins 60 %.


Op grond van de resultaten van studie BM 16550 zal ibandroninezuur 3 mg intraveneuze injectie toegediend om de 3 maanden naar verwachting minstens even doeltreffend zijn bij het voorkomen van fracturen als orale toediening van ibandroninezuur 2,5 mg per dag.

Les résultats de l'étude BM 16550 laissent penser que l'injection intraveineuse de 3 mg d'acide ibandronique tous les 3 mois préviendra les fractures au moins aussi efficacement que la prise orale de 2,5 mg d'acide ibandronique par jour.


Gezien de resultaten van de studie BM 16549 zal ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand naar verwachting minstens even doeltreffend zijn bij de preventie van fracturen als ibandroninezuur 2,5 mg per dag.

Compte tenu des résultats de l’étude BM 16549, l’acide ibandronique 150 mg une fois par mois peut être considéré comme étant au moins aussi efficace que l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour pour réduire le risque de fractures.


Indien het geobserveerde aantal patiënten, dat bij u minstens eenmaal in 2003 antibiotica kreeg hetzelfde is als het verwachte aantal op basis van de Belgische gemiddelden zal de index van patiënten met AB (aantal geobserveerd / aantal verwacht) = 1. Indien het geobserveerde aantal 50 % hoger ligt dan wat men zou verwachten op basis van de Belgische gemiddelden, dan zal de gestandaardiseerde index van patiënten met AB (aantal geobserveerd / aantal verwacht) ≥ 1,50.

Si le nombre observé de patients qui ont reçu au moins une fois des antibiotiques en 2003 est le même que le nombre attendu sur base des moyennes belges, l’index standardisé pour les patients avec antibiotiques (nombre observé/nombre attendu) =.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het geobserveerde aantal patiënten, dat bij u minstens eenmaal in 2003 sartanen kreeg hetzelfde is als het verwachte aantal op basis van de Belgische gemiddelden, zal de index van patiënten met sartanen (aantal geobserveerd / aantal verwacht) =1.

Si le nombre observé de patients qui ont reçu au moins une fois des sartans en 2003 est le même que le nombre attendu sur base des moyennes belges, l’indice standardisé pour les patients avec sartans (nombre observé/nombre attendu) =1.


Indien het geobserveerde aantal patiënten, dat bij u minstens eenmaal in 2003 antibiotica kreeg hetzelfde is als het verwachte aantal op basis van de Belgische gemiddelden zal de index van patiënten met AB (aantal geobserveerd / aantal verwacht) =.

Si le nombre observé de patients qui ont reçu au moins une fois des antibiotiques en 2003 est le même que le nombre attendu sur base des moyennes belges, l’index standardisé pour les patients avec antibiotiques (nombre observé/nombre attendu) =.


Er wordt aanbevolen de totale dosis van 30 microgram sufentanil niet te overschrijden en een tijdsinterval van minstens 30 min. tussen de laatste inspuiting van sufentanil en de verwachte baring te respecteren.

Si nécessaire, deux injections successives de l'association peuvent être administrées. Il est recommandé de ne pas dépasser la dose totale de 30 µg de sufentanil et de respecter un intervalle d'au moins 30 minutes entre la dernière injection de sufentanil et le moment attendu de la délivrance.


De index van het aantal patiënten, die minstens eenmaal sartanen kregen, is de verhouding van het geobserveerd aantal patiënten voor wie u sartanen voorschreef op het verwachte aantal patiënten met sartanen.

L’indice pour le nombre de patients, qui ont reçu au moins une fois des sartans est le rapport entre le nombre observé de patients à qui vous avez prescrit au moins une fois un sartan et le nombre attendu de patients avec prescription de sartans.


stijging van de FEV1 (Forced Expiratory Volume in 1 seconde) met minstens 10% van de verwachte waarde na inhalatie van een kortwerkend ß 2 -mimeticum

augmentation du VEMS (Volume Expiratoire Maximal par Seconde) d’au moins 10% de la valeur attendue apr�s inhalation d’un ß 2 -mimétique de


met minstens 10% van de verwachte waarde na inhalatie van een kortwerkend ß 2 -mimeticum.

par Seconde) d’au moins 10% de la valeur attendue après inhalation d’un ß 2 -mimétique à courte durée d’action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting minstens' ->

Date index: 2024-01-10
w