Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
In strijd met de verwachting
Neventerm
Paradoxaal
Traumatische neurose
Verwachte peakflowsnelheid x 30%
Verwachte peakflowsnelheid x 50%
Verwachte peakflowsnelheid x 80%
Verwachte respiratoire peakflowsnelheid

Vertaling van "verwachting hoger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2










dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het distributievolume en de piekblootstelling van eplerenon bij een zwaardere pediatrische patiënt zullen naar verwachting dezelfde zijn als bij een volwassene met een vergelijkbaar lichaamsgewicht; bij een lichtere patiënt van 45 kg ligt het distributievolume ongeveer 40 % lager en zal de piekblootstelling naar verwachting hoger zijn dan bij doorsneevolwassenen.

Le volume de distribution de l’éplérénone et le pic d’exposition (C max ) dans une population pédiatrique plus lourde devraient être similaires à ceux des adultes de même poids corporel; chez un patient plus léger pesant 45 kg, le volume de distribution est environ 40% plus faible et le C max devrait être plus élevé que chez les adultes types.


De patiënten in deze studies werden behandeld met orale of intranasale formuleringen maar het is waarschijnlijk dat een verhoogd risico ook geldt wanneer calcitonine subcutaan, intramusculair of intraveneus wordt toegediend, in het bijzonder bij langdurig gebruik, aangezien systemische blootstelling aan calcitonine bij deze patiënten naar verwachting hoger zal zijn dan voor andere formuleringen.

Dans ces essais, les patients étaient traités avec des formes orales ou intra-nasales. Cependant, il est probable qu’une augmentation du risque apparaisse quand la calcitonine est administrée par voie sous-


Wanneer de verwachte toename in blootstelling (AUC) ongeveer een tweevoud of hoger is, wordt gestart met een eenmaal daagse dosering CRESTOR van 5 mg. De maximale dagelijkse dosis CRESTOR dient dusdanig te worden aangepast zodat het aannemelijk is dat de verwachte blootstelling aan rosuvastatine niet hoger is dan de blootstelling bij een dagelijkse dosis van 40 mg CRESTOR, ingenomen zonder interagerend geneesmiddel, zoals bijvoorbeeld een 20 mg dosis CRESTOR met gemfibrozil (1,9-voudige toename) en een 10 mg dosis CRESTOR met de combinatie atazanavir/rito ...[+++]

La dose maximale journalière de CRESTOR doit être ajustée afin que l’exposition attendue à la rosuvastatine ne soit pas supérieure à celle d’une dose journalière de 40 mg de CRESTOR prise sans médicament interagissant, comme par exemple une dose de 20 mg de CRESTOR avec du gemfibrozil (augmentation de l’exposition de 1,9 fois), et une dose de 10 mg de CRESTOR avec l’association ritonavir/atazanavir (augmentation de l’exposition de 3,1 fois).


Indien het geobserveerde aantal patiënten, dat bij u minstens eenmaal in 2003 antibiotica kreeg hetzelfde is als het verwachte aantal op basis van de Belgische gemiddelden zal de index van patiënten met AB (aantal geobserveerd / aantal verwacht) = 1. Indien het geobserveerde aantal 50 % hoger ligt dan wat men zou verwachten op basis van de Belgische gemiddelden, dan zal de gestandaardiseerde index van patiënten met AB (aantal geobserveerd / aantal verwacht) ≥ 1,50.

Si le nombre observé de patients qui ont reçu au moins une fois des antibiotiques en 2003 est le même que le nombre attendu sur base des moyennes belges, l’index standardisé pour les patients avec antibiotiques (nombre observé/nombre attendu) =.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steady-state concentraties zijn hoger dan die verwacht mogen worden op grond van gegevens na de enkelvoudige dosis en ze nemen onevenredig toe bij een hogere dagelijkse dosering.

Les concentrations à l'état d'équilibre (steady-state) sont plus élevées que celles attendues à partir des données d'administration unique et elles sont disproportionnellement plus élevées avec des doses quotidiennes élevées.


Daarom mag bij patiënten die behandeld worden met diltiazem de dosering van simvastatine niet hoger zijn dan 40 mg/dag, tenzij het verwachte klinische voordeel opweegt tegen het hogere risico van spieraandoeningen en rhabdomyolyse.

Par conséquent, chez les patients dont le traitement comporte du diltiazem, la posologie de simvastatine ne doit pas dépasser 40 mg/jour, à moins que le bénéfice clinique attendu ne l'emporte sur la majoration du risque d'atteinte musculaire et de rhabdomyolyse.


In een tussentijdse analyse van een lopend klinisch resultatenonderzoek, identificeerde een onafhankelijk veiligheidscontrolecommissie een hoger dan verwachte incidentie van myopathie bij Chinese patiënten die 40 mg simvastatine en 2000 mg/40 mg nicotinezuur/laropiprant innamen. Daarom dient men voorzichtig te zijn bij het behandelen van Chinese patiënten met simvastatine (met name doses van 40 mg of hoger) gelijktijdig toegediend met lipide-modificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten die niacine bevatten.

nicotinique) modifiant les lipides (≥ 1 g/jour) ou des produits contenant de la niacine.


Daarom mag bij patiënten die behandeld worden met amiodaron of verapamil de dosering van simvastatine niet hoger zijn dan 20 mg/dag, tenzij het verwachte klinische voordeel opweegt tegen het hogere risico van spieraandoeningen en de rhabdomyolyse.

Par conséquent, chez les patients dont le traitement comporte de l'amiodarone ou du vérapamil, la posologie de simvastatine ne doit pas dépasser 20 mg/jour, à moins que le bénéfice clinique attendu ne l'emporte sur la majoration du risque d'atteinte musculaire et de rhabdomyolyse.


Als hij echter aan 180 patiënten antibiotica heeft voorgeschreven (dat is aan 45% van zijn patiëntenbestand), dan scoort hij 1,29 keer hoger dan 'verwacht' op basis van de structuur van zijn patiëntenbestand.

Si, par contre, au bout de l'année il a prescrit des antibiotiques à 180 patients (soit à 45% de sa patientèle), sa prescription réelle sera donc 1,29 fois le pourcentage 'attendu', eu égard à la structure de sa patientèle.


Voor Vlaanderen en Wallonië ligt de geobserveerde uitgave per lid respectievelijk 1% (21,43€) en 0,1% (2,4€) hoger dan de verwachte gemiddelde uitgave.

Pour la Flandre et la Wallonie, la dépense observée par habitant est respectivement supérieure de 1% (21,43€) et 0,1% (2,4€) à la dépense moyenne prédite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting hoger' ->

Date index: 2022-04-04
w