Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
In strijd met de verwachting
Neventerm
Paradoxaal
Traumatische neurose
Verwachte peakflowsnelheid x 30%
Verwachte peakflowsnelheid x 50%
Verwachte peakflowsnelheid x 80%
Verwachte respiratoire peakflowsnelheid

Traduction de «verwachte niveaus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]






dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de verwachte niveaus van factor VIII-activiteit in plasma niet verkregen worden of als de bloeding niet onder controle gehouden wordt met een aangepaste dosis, moet een onderzoek worden uitgevoerd om te bepalen of er een factor VIII-remmer aanwezig is.

Si les taux souhaités d’activité plasmatique du facteur VIII ne sont pas atteints ou si le saignement n’est pas contrôlé après administration d’une dose adéquate, un test doit être effectué pour déterminer si un inhibiteur de facteur VIII est présent.


Als de verwachte niveaus van factor VIII-activiteit in plasma niet verkregen worden of als de bloeding niet voldoende onder controle gehouden wordt na een verhoging van de dosis, moet de aanwezigheid van factor VIII-remmers worden vermoed.

Si le taux d’activité plasmatique de facteur VIII n’atteint pas les taux souhaités, ou si le saignement n’est pas contrôlé de façon adéquate après augmentation de la dose, la présence des inhibiteurs du facteur VIII doit être suspectée.


Patiënten die factor VIII-remmers ontwikkelen Als de factor VIII in uw plasma niet de verwachte niveaus van activiteit bereikt met ADVATE of als de bloeding niet voldoende onder controle gehouden wordt, kan dat te wijten zijn aan de vorming van factor VIII-remmers.

Patients développant des inhibiteurs du facteur VIII Si votre taux plasmatique de facteur VIII n'atteint pas le niveau prévu, ou si le saignement n'est pas contrôlé de façon adéquate, la présence d’un inhibiteur du facteur VIII doit être suspectée.


Indien de verwachte niveaus van factor VIII-activiteit in plasma niet verkregen worden of indien de bloeding niet onder controle gehouden wordt met een aangepaste dosis, moet een onderzoek worden uitgevoerd om na te gaan of er een factor VIII-remmer aanwezig is. Bij patiënten met een hoge titer aan remmers is het mogelijk dat de factor VIII-substitutietherapie niet doeltreffend is en moeten alternatieve therapieën worden overwogen.

Si le taux d'activité coagulante plasmatique du facteur VIII souhaité n'est pas atteint ou si les épisodes hémorragiques ne sont pas contrôlés après administration d'une dose appropriée, un dosage doit être réalisé pour déterminer la présence d’un inhibiteur du facteur VIII. Chez les patients présentant des titres élevés d'inhibiteur, il se peut que le traitement substitutif par facteur VIII ne soit pas efficace et qu'il faille envisager d'autres alternatives thérapeutiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten moeten worden gecontroleerd en gevolgd op de vorming van factor VIII-remmers. Als de verwachte niveaus van factor VIII-activiteit in plasma niet verkregen worden of als de bloeding niet onder controle gehouden wordt met een aangepaste dosis, moet een onderzoek worden uitgevoerd om te bepalen of er een factor VIII-remmer aanwezig is.

Si les taux souhaités d’activité plasmatique du facteur VIII ne sont pas atteints ou si le saignement n’est pas contrôlé après administration d’une dose adéquate, un test doit être effectué pour déterminer si un inhibiteur de facteur VIII est présent.


Ofschoon niet onderzocht met deze specifieke AI vaccin stam geven studies uitgevoerd met andere stammen aan dat beschermende niveaus van serum antilichaamtiters naar verwachting tot minimaal 12 maanden na toediening van twee doses vaccin aanwezig blijven.

Bien qu’aucune étude n’ait été menée avec cette souche vaccinale particulière du virus de l’influenza aviaire, les études menées avec les autres souches chez la poule ont montré que les niveaux de protection des titres en anticorps sériques persistent pendant au moins 12 mois après l’administration de deux doses de vaccin.


Er werd bewezen dat NVT minder efficiënt is bij lage niveaus van verslaving (zoals verwacht).

Certaines études démontrent que les TNS sont moins efficaces pour les niveaux de dépendance inférieurs (comme on peut s'y attendre).


Als de verwachte AHF-niveaus in het plasma van de patiënt niet bereikt worden of als de bloeding niet onder controle gehouden wordt na toediening van een aangepaste dosering, moet de aanwezigheid van een remmer worden vermoed. Aan de hand van geschikte laboratoriumtests kan de aanwezigheid van een remmer worden aangetoond en gekwantificeerd in Internationale Eenheden van AHF die door elke ml plasma (Bethesda-eenheden) of het totaal geschatte plasmavolume geneutraliseerd worden.

En réalisant des tests de laboratoire appropriés, la présence d’un inhibiteur peut être démontrée et quantifiée en Unités Internationales de FAH neutralisées par chaque ml de plasma (Unités Bethesda) ou par le volume total plasmatique estimé.


Zelfs als niet alle besmettingen en blootstellingen aan endotoxines kunnen vermeden worden, kan toch verwacht worden dat de klinische gevolgen minder erg zijn. Hun detectiedrempel ligt echter dikwijls hoger dan de methoden gebaseerd op kweek om lage niveaus van besmetting door potentieel septikemische bacteriën op te sporen.

Néanmoins, pour la détection de niveaux réduits de contamination par les bactéries potentiellement septicémiques, leur seuil de détection est souvent plus élevé que la méthode basée sur la culture.


Als de verwachte AHF-niveaus in plasma niet bereikt worden of als de bloeding niet onder controle gehouden wordt na toediening van een aangepaste dosering, moet een geschikte laboratoriumtest worden uitgevoerd om de aanwezigheid van een remmer op te sporen.

Si les taux souhaités d’activité plasmatique de FAH ne sont pas atteints ou si le saignement n’est pas contrôlé après administration d’une posologie adéquate, il faut réaliser un test de laboratoire approprié pour détecter la présence d’un inhibiteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachte niveaus' ->

Date index: 2021-12-10
w