Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens werden de ingenomen hoeveelheden vergeleken » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens werden de ingenomen hoeveelheden vergeleken met de toxicologische waarden die werden bepaald voor een verhoogd risico van 1.10 -4 tot 1.10 -6 (advies van het AFSSA van 9 mei 2003).

Dans un deuxième temps, les quantités ingérées ont été comparées aux valeurs toxicologiques déterminées pour des excès de risque compris entre 1.10 -4 et 1.10 -6 (avis de l’AFSSA du 9 mai 2003).


Aanvankelijk werden de verkregen ingenomen hoeveelheden vergeleken met de dosis die neoplastische knobbels doet ontstaan in de lever van proefdieren, 30 mg/kg lichaamsgewicht (BfR, opinion of 19 November 2003).

Dans un premier temps, les quantités ingérées obtenues ont été comparées à la dose qui conduit à des nodules néoplasiques du foie chez les animaux d'expérience, 30 mg/kg poids corporel (BfR, opinion of 19 November 2003).


De bekomen gegevens werden vergeleken met de spontaan ingenomen hoeveelheden aminozuren tijdens de borstvoeding. Deze hoeveelheden worden geschat als functie van de verbruikte hoeveelheid melk en de samenstelling van moedermelk qua essentiële aminozuren.

Les données obtenues ont été comparées aux quantités d’acides aminés spontanément ingérées lors de l’allaitement maternel, estimées par la quantité de lait consommée et la composition du lait maternel en acides aminés essentiels.


In een gerandomiseerde dubbelblinde studie [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 ] werden bij 50 patiënten zonder cardiale antecedenten, twee manieren van starten van de behandeling vergeleken: 25 patiënten kregen van bij het begin de onderhoudsdosis levothyroxine (0,0016 mg/kg/dag), de 25 andere patiënten kregen eerst een lagere dosis levothyroxine (0,025 mg per dag) die vervolgens zeer traag, met intervallen van 4 weken, werd opg ...[+++]

Une étude randomisée en double aveugle [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 a comparé chez 50 patients sans antécédent cardiaque deux façons différentes d’instaurer ce traitement: 25 patients ont reçu dès le début la dose d’entretien de lévothyroxine (0,0016 mg/kg/j.), les 25 autres patients ont reçu d’abord une plus faible dose de lévothyroxine (0,025 mg par jour) qui a ensuite été augmentée très lentement, à intervalle de 4 semaines, jusqu’à normalisation du taux de TSH.


Patiënten moesten als uitgangswaarde een HIV-1 RNAspiegel hebben van minstens 1500 kopieën/ml. De patiënten werden op basis van leeftijd gestratificeerd (2 jaar tot < 6 jaar, 6 jaar tot < 12 jaar en 12 jaar tot 18 jaar) en vervolgens gerandomiseerd naar behandeling met één van de twee tipranavir met ritonavir doseringsregimes: een dosering van 375 mg/m 2 /150 mg/m 2 , vergeleken met de dosering van 290 mg/m 2 ...[+++]

Les patients devaient présenter une charge virale initiale d’ARN du VIH-1 d’au moins 1 500 copies/ml ; ils ont été stratifiés par âge (2 à < 6 ans, 6 à < 12 ans et 12 à 18 ans) et randomisés pour recevoir l’un des deux schémas posologiques de tipranavir associé au ritonavir suivants : dose de 375 mg par m 2 /150 mg par m 2 , ou dose de 290 mg par m 2 /115 mg par m 2 , plus un traitement de fond constitué d’au moins deux antirétroviraux n’appartenant pas à la famille des inhibiteurs de protéase, optimisé par la réalisation initiale d’un test de résistance génotypique.


Patiënten moesten als uitgangswaarde een HIV-1 RNAspiegel hebben van minstens 1500 kopieën/ml. De patiënten werden op basis van leeftijd gestratificeerd (2 jaar tot < 6 jaar, 6 jaar tot < 12 jaar en 12 jaar tot 18 jaar) en vervolgens gerandomiseerd naar behandeling met één van de twee tipranavir met ritonavir doseringsregimes: een dosering van 375 mg/m 2 /150 mg/m 2 , vergeleken met de dosering van 290 mg/m 2 ...[+++]

Les patients devaient présenter une charge virale d’ARN du VIH-1 d’au moins 1 500 copies/ml ; ils ont été stratifiés par âge (2 à < 6 ans, 6 à < 12 ans et 12 à 18 ans) et randomisés pour recevoir l’un des deux schémas posologiques de tipranavir associé au ritonavir suivants : dose de 375 mg par m 2 /150 mg par m 2 , ou dose de 290 mg par m 2 /115 mg par m 2 , plus un traitement de fond constitué d’au moins deux antirétroviraux n’appartenant pas à la famille des inhibiteurs de protéase, optimisé par la réalisation initiale d’un test de résistance génotypique.


In een studie werden de speeksel-en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100 mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een capsule.

Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension orale, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.


In een studie werden de speeksel- en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een harde capsule.

Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension buvable, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.


Zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 op 10.000 patiënten): Melk-alkalisyndroom (dit treedt meestal enkel op wanneer te grote hoeveelheden calcium werden ingenomen), de symptomen zijn: vaak het gevoel hebben te moeten plassen, hoofdpijn, gebrek aan eetlust, misselijkheid of braken, ongewone vermoeidheid of zwakte, verhoogde calciumconcentraties in het bloed, verstoring van het zuur-base evenwicht (alkalose) en nierbeschadiging.

Très rare (se produisant chez moins de 1 patient sur 10.000) : syndrome de Burnett (survenant la plupart du temps uniquement lorsqu’une quantité trop importante de calcium a été ingérée), les symptomes sont : un besoin fréquent d’uriner, des maux de tête, un manque d’appétit, des nausées ou vomissements, une fatigue inhabituelle ou une sensation de faiblesse, un taux élevé de calcium dans le sang, des troubles de l’équilibre acido-basique (alcalose) et des lésions rénales.


Melkalkalisyndroom (wordt doorgaans alleen vastgesteld als overmatige hoeveelheden calcium werden ingenomen), de symptomen zijn: frequente aandrang om te plassen, hoofdpijn, verlies van eetlust, misselijkheid of braken, ongewone vermoeidheid of zwakte, samen met verhoogde calciumconcentraties in het bloed en nierfalen.

Les symptômes du syndrome de Burnett (que l’on voit habituellement lorsqu’une quantité trop importante de calcium a été ingérée) incluent un besoin fréquent d’uriner, des maux de tête, une perte d’appétit, des nausées ou vomissements, une fatigue inhabituelle ou une sensasion de faiblesse ainsi qu’un taux élevé de calcium dans le sang et une insuffisance rénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens werden de ingenomen hoeveelheden vergeleken' ->

Date index: 2021-06-26
w