Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens kwam " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens kwam de industrialisatie De fabricage van voedingsmiddelen heeft deze richting gevolgd en het gebruik van steeds meer additieven werd veralgemeend.

Puis vint l’industrialisation La fabrication des denrées alimentaires suivit cette orientation et l’utilisation d’additifs de plus en plus nombreux se généralisa.


In datzelfde jaar kwam zij bij de raad van beheer van het EMEA waar zij in 2003 tot vice-voorzitter werd gekozen en vervolgens na de uitbreiding in 2004 in die functie werd herkozen .

Elle a rejoint le conseil d’administration de l’EMEA au cours de la même année; elle a été élue vice-présidente en 2003, puis réélue après l’élargissement en 2004.


Van 1992 tot 1995 werkte zij voor de Franse farmaceutische industrie en kwam vervolgens in juli 1995 bij het EMEA.

Elle a travaillé pour l'industrie pharmaceutique de 1992 à 1995 avant de rejoindre l'EMEA en juillet 1995.


Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) kwam tot het besluit dat de voordelen van Mozobil groter zijn dan de risico’s ervan voor gebruik in combinatie met G-CSF voor verbeterde verplaatsing van hematopoëtische stamcellen naar het perifere bloed (d.w.z. het bloed in de ledematen), om deze te kunnen oogsten en vervolgens te gebruiken voor autologe transplantatie bij patiënten met lymfoom en multipel myeloom wier cellen moeilijk in beweging komen.

Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que les bénéfices de Mozobil sont supérieurs à ses risques pour l’utilisation en association avec G-CSF pour améliorer la mobilisation des cellules souches hématopoïétiques vers le sang périphérique en vue de la collecte, puis de la transplantation autologue chez des patients atteints de lymphome et de myélome multiple et dont les cellules se mobilisent mal.


Complete respons kwam voor bij 19% van de patiënten in de paclitaxel/doxorubicinearm tegenover bij 8% van de patiënten in de FAC-arm. Een blinde, onafhankelijke beoordeling bevestigde vervolgens alle doeltreffendheidsresultaten.

Des réponses complètes ont été enregistrées chez 19% des patients du bras paclitaxel/doxorubicine vs 8% des patients du bras FAC. Tous les résultats d’efficacité ont été ensuite confirmés par une revue indépendante en aveugle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens kwam' ->

Date index: 2024-01-09
w