Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolg op dit rapport vroeg minister onkelinx " (Nederlands → Frans) :

Als vervolg op dit rapport vroeg minister Onkelinx wetenschappelijk advies over de programmatie en financiering van MR. Er waren echter geen gegevens beschikbaar om op een wetenschappelijke manier het benodigde aantal toestellen te berekenen.

La demande de la Ministre fait notamment suite à ce rapport. En l’absence de données disponibles pour calculer scientifiquement le nombre d’appareils nécessaires, le KCE a mis l’accent sur les coûts et le financement de l’IRM.


Naar aanleiding van een klacht bij de Europese Commissie tegen de weinig objectieve criteria van de programmering, vroeg minister Onkelinx het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) een nieuwe studie uit te voeren. Bedoeling was om een overzicht te geven van de wetenschappelijk gefundeerde toepassingen van de technologie en om nieuwe progammeringscriteria voor te stellen die op Europees niveau beter zouden worden aanvaard.

Suite à une plainte déposée auprès de la Commission européenne contre les fondements peu objectifs de cette programmation, la Ministre Onkelinx a demandé au Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) de faire le point sur les applications scientifiquement fondées de cette technique et de proposer des nouveaux critères de programmation susceptibles d’être mieux acceptés au niveau européen.


Minister Onkelinx vroeg het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) naar wetenschappelijk advies op vlak van programmatie en financiering van Magnetische Resonantie, een medische beeldvormingstechniek.

La Ministre Onkelinx a demandé au Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) de lui fournir un avis scientifique sur la programmation et le financement de l’IRM.


Op 15 april 2008 vroeg Mevrouw de minister Onkelinx de Hoge Gezondheidsraad om antwoord te geven op de volgende vragen over het gebruik van het toestel Mosquito, dat op de markt gebracht wordt om overlast veroorzaakt door “hangjongeren” te bestrijden:

Le 15 avril 2008, Madame la Ministre Laurette Onkelinx a prié le Conseil Supérieur de la Santé de lui remettre une réponse aux questions suivantes relatives à l’emploi de l’appareil Mosquito, mis sur le marché afin de lutter contre les nuisances dues aux « jeunes indésirables »:


m Ethyleenoxyde (HGR 8799) Naar aanleiding van een artikel verschenen in de Franse pers en op 18 november 2011 overgenomen door de Belgische media, vroeg mevrouw de minister Onkelinx de Hoge Gezondheidsraad een dringend advies met betrekking tot de sterilisatie met ethyleenoxide van zuigflessen en spenen voor éénmalig gebruik voor prematuren.

m Oxyde d’éthylène (CSS 8799) A la suite d’un article paru dans la presse française et relayé dans les médias belges le 18 novembre 2011, Madame la ministre Onkelinx a demandé au Conseil Supérieur de la Santé d’émettre un avis urgent concernant la stérilisation à l’oxyde d’éthylène des biberons et tétines à usage unique destinés aux enfants prématurés.


De Beleidscel van minister Onkelinx vroeg hierover een snel advies van de HGR.

La cellule stratégique de la ministre Onkelinx a demandé au CSS un avis urgent à ce sujet.


In het kader van de werkgroep in de schoot van de Interministeriële Conferentie van de ministers van Volksgezondheid zal worden nagegaan of en hoe er vervolg kan worden gegeven aan het voorliggende zero-rapport inzake performantie van de gezondheidszorg.

Le groupe de travail au sein de la Conférence interministérielle des ministres de la Santé publique examinera si et comment il peut être donné suite au présent « rapport zéro » au niveau de la performance des soins de santé.


Naar aanleiding van berichten in de media waarin gemeld werd dat door het gebruik van een onwerkzaam lot van Cidex patiënten bij een endoscopische ingreep mogelijk besmet zouden kunnen zijn, vroeg de Minister van Volksgezondheid op 5 mei 2000 een dringend advies aan de Hoge Gezondheidsraad over de mogelijke impact van het incident op de volksgezondheid en verzocht de Raad een rapport terzake op te stellen.

Suite à des communiqués dans les média signalant que par l’utilisation d’un lot de Cidex inefficace des patients ayant subi une endoscopie pourraient être contaminés, le Ministre de la Santé publique a sollicité le 5 mai 2000 l’avis urgent du Conseil Supérieur d’Hygiène au sujet d’un impact éventuel de l’incident sur la santé publique et a prié le Conseil de dresser un rapport en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolg op dit rapport vroeg minister onkelinx' ->

Date index: 2024-06-21
w