Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "vervangt het opgegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van een regularisatie annuleert en vervangt het opgegeven bedrag vatbaar voor voorheffing, het bedrag vatbaar voor voorheffing dat eerder reeds voor de referteperiode werd aangegeven.

En cas de régularisation, le montant précomptable indiqué annule et remplace le montant précomptable déclaré précédemment pour la période de référence.


In het geval van een regularisatie annuleert en vervangt het opgegeven brutobedrag, het brutobedrag dat eerder was vermeld voor de referteperiode.

En cas de régularisation, le montant brut indiqué annule et remplace le montant brut déclaré précédemment pour la période de référence.


In het geval van een regularisatie, annuleert en vervangt het opgegeven brutobedrag, het brutobedrag dat eerder was vermeld voor de refertemaand.

En cas de régularisation, le montant brut indiqué annule et remplace le montant brut déclaré précédemment pour la période de référence.


In het geval van een regularisatie, annuleert en vervangt het opgegeven bedrag vatbaar voor voorheffing, het bedrag vatbaar voor voorheffing dat eerder reeds voor de referteperiode werd aangegeven.

En cas de régularisation, le montant précomptable indiqué annule et remplace le montant précomptable déclaré précédemment pour la période de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel III in bijlage, vervangt vanaf 1 januari 2007 de tabel III die opgegeven werd in omzendbrieven V. I. nr. 2006/308 – 45/194 van 2 oktober 2006 (*) en nr. 2006/355 – 45/196 van 13 november 2006 (**) .

Le tableau III repris en annexe remplace, à partir du 1er janvier 2007, le tableau III qui était repris dans les circulaires O.A. n° 2006/308 – 45/194 du 2 octobre 2006 (*) et n° 2006/355 – 45/196 du 13 novembre 2006 (**).


Tabel IV in bijlage, vervangt vanaf 1 april 2007 de tabel IV die opgegeven werd in omzendbrief V. I. nr. 2006/327 – 45/195 van 19 oktober 2006 (∗∗) .

Le tableau IV repris en annexe remplace, à partir du 1 er avril 2007, le tableau IV qui était repris dans la circulaire O.A. n° 2006/327 – 45/195 du 19 octobre 2006 (**).


Tabel III in bijlage, vervangt vanaf 1 januari 2012 de tabel III die opgegeven werd in omzendbrief V. I. nr. 2011/186 - 45/229 van 6 mei 2011 en is van toepassing vanaf 1 januari 2012 voor de gerechtigden die van deze datum af, arbeidsongeschikt werden.

Le tableau III repris en annexe remplace, à partir du 1 er janvier 2012, le tableau III qui était repris dans la circulaire O.A. n° 2011/186 - 45/229 du 6 mai 2011 et est d’application à partir du 1 er janvier 2012 pour les titulaires dont l’incapacité de travail débute au plus tôt ce jour-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangt het opgegeven' ->

Date index: 2023-10-10
w