Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis
Fysiotherapeut in ziekenhuis
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis
Locatie binnen ziekenhuis
Verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis
Wachtzaal in ziekenhuis
Ziekenhuis

Vertaling van "vervangen 2° ziekenhuis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

brûlure causée par un incendie dans un hôpital


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in ziekenhuis

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans un hôpital




explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

explosion causée par un incendie dans un hôpital


management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis

gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital


applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis

logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital




koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un hôpital


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De HGR stelt voor om de term “…toepassing van de mens …” door de term “…toepassing op de mens…” te vervangen “2° ziekenhuis: een ziekenhuis zoals bedoeld in artikel 4, § 1, van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek”.

Le CSS suggère de remplacer le terme « …toepassing van de mens … » par le terme « …toepassing op de mens… » « 2° ziekenhuis : een ziekenhuis zoals bedoeld in artikel 4, § 1, van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek ».


Punt 7. Nederlandse versie – tekstuele aanpassing De HGR stelt voor om “is” te vervangen door “zijn” en “wordt” te vervangen door “worden”: “Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), die bestemd zijn voor een productie-instelling, worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard door het ziekenhuis waar het menselijk lichaamsmateriaal is weggenomen, onvermi ...[+++]

Dans la version néerlandaise – modification textuelle Le CSS propose de remplacer le terme « is » par « zijn » ainsi que de remplacer « wordt » par « worden »: « Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), dat bestemd zijn voor een productie-instelling, worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard door het ziekenhuis waar het menselijk lichaamsmateriaal is weggenomen, onverminderd punt 1.4.1. van bijlage III van hoger vermeld besluit ».


Duidelijkheidshalve dient dit betrekkelijk zware aforisme vervangen te worden door de eenvoudige uitdrukking “een bank voor menselijk lichaamsmateriaal”: “8° ‘depot’: de onderafdeling van een bank voor menselijk lichaamsmateriaal die zich bevindt op de vestigingsplaats van een ziekenhuis, waar een voorraad menselijk lichaamsmateriaal van de bank na de vrijgave wordt bewaard met het oog op een toepassing op de mens op dezelfde vestigingplaats van dit ziekenhuis”.

Pour plus de clarté, cet aphorisme assez lourd devrait être remplacé plus simplement par l’expression « Une banque de matériel corporel humain »: « 8° ‘dépôt’: la subdivision d’une banque de matériel corporel humain qui se trouve sur le site d’un hôpital, où un stock de matériel corporel humain de la banque est stocké après sa libération pour être destiné à des applications humaines sur le même site de cet hôpital ».


Het centrum van het ziekenhuis St.-Luc zegt dat er zich problemen stellen wanneer therapeuten vervangen moeten worden tengevolge van afwezigheid.

□ Le centre de l’hôpital St-Luc déclare que des problèmes se posent lorsque des thérapeutes doivent être remplacés pour absence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij zou de papieren flux uiteraard wel vervangen worden door een elektronische flux. De elektronische facturen zouden evenwel in het ziekenhuis worden afgedrukt, ondertekend en bijgehouden gedurende een nog te bepalen termijn.

Bien sûr, le flux papier serait remplacé par un flux électronique mais les factures électroniques seraient imprimées, signées et tenues à jour à l’hôpital pendant une période qui doit encore être déterminée.


Als u een andere pleister (bijvoorbeeld Neupro 4 mg/24 h in plaats van Neupro 2 mg/24 h) heeft gebruikt dan de pleister die uw arts u heeft voorgeschreven, contacteer dan onmiddellijk uw arts of het ziekenhuis en volg het advies over het vervangen van de pleisters op.

Si vous avez utilisé un dispositif transdermique différent de celui prescrit par votre médecin (par exemple Neupro 4 mg/24 h à la place de Neupro 2 mg/24 h), demandez immédiatement conseil à votre médecin ou à votre hôpital et suivez leur conseil sur le changement du dispositif transdermique.


De codes van de verstrekkingen 639435 en 639590 (verstrekkingen met een minimale duur van 60 en 120 minuten, betreffende de lijst van de zware aandoeningen, voor in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden) die in de omzendbrief 2009/01 worden vermeld, moeten worden vervangen door respectievelijk de prestatiecodes 639446 en 639601.

Les codes de prestation 639435 et 639590 (prestations d’une durée minimum de 60 et 120 minutes, en liste des pathologies lourdes, pour bénéficiaires hospitalisés) évoqués dans la lettre circulaire 2009/01 doivent être remplacés par, respectivement, les codes de prestation 639446 et 639601. En outre, la prestation 639774 - 639785 doit atteindre une durée minimum de 45 minutes et non 54 minutes comme mentionné dans la lettre circulaire 2009/01


Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden).

En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces prestations).


Vroege haplo-identieke engraftment wordt vervangen door langdurige NB-engraftment. Bijgevolg werden de volgende effecten waargenomen: lage incidentie van acute en chronische GVHD, laag voorkomen van late opportunistische infecties, minder behoefte aan transfusies en kortere verblijven in het ziekenhuis.

La prise précoce du greffon haplo-identique est remplacée par une prise durable du greffon de SC. Cela a permis d'obtenir les effets constatés suivants: faible incidence de GVHD aigu et chronique, faible incidence des infections opportunistes tardives, diminution des besoins de transfusion et séjours à l'hôpital raccourcis.


CHU Saint-Pierre, UZ Brussel, Jessa Ziekenhuis Hasselt, en Cliniques Sud-Luxembourg dat in 2013 wordt vervangen door het Grand Hôpital de Charleroi.

Les six hôpitaux suivants ont été sélectionnés pour 2012: CHU Mont-Godinne, AZ Sint-Jan Brugge-Oostende, CHU Saint-Pierre, UZ Brussel, Jessa Ziekenhuis Hasselt, et Cliniques Sud-Luxembourg qui seront remplacés en 2013 par le Grand Hôpital de Charleroi.




Anderen hebben gezocht naar : fysiotherapeut in ziekenhuis     locatie binnen ziekenhuis     wachtzaal in ziekenhuis     ziekenhuis     vervangen 2° ziekenhuis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen 2° ziekenhuis' ->

Date index: 2023-12-02
w