Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'crowding'van tand of tanden
Abnormale afstand tussen tanden
Diasteemvan tand of tanden
Rotatievan tand of tanden
Transpositievan tand of tanden
Verplaatsingvan tand of tanden

Vertaling van "vertrekken of aangrenzende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
abnormale afstand tussen tanden | 'crowding'van tand of tanden | diasteemvan tand of tanden | rotatievan tand of tanden | transpositievan tand of tanden | verplaatsingvan tand of tanden | geretineerde of geïmpacteerde tanden met abnormale stand van deze of aangrenzende tanden

Chevauchement | Déplacement | Diastème | Espacement anormal | Rotation | Transposition | d'une ou de plusieurs dents | Dents incluses ou enclavées avec position anormale de ces dents ou des dents adjacentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op uw schrijven van 15 juni 2000 deelt de Nationale Raad u mee dat de geneeskundige plichtenleer in België niet toelaat de geneeskunde uit te oefenen in commerciële vertrekken of aangrenzende lokalen.

En réponse à votre lettre du 15 juin 2000, le Conseil national vous fait savoir qu'en Belgique la pratique de la médecine dans des locaux commerciaux ou leurs dépendances n'est pas autorisée par la déontologie médicale.


Het is verboden zowel preventieve als curatieve geneeskunde uit te oefenen in commerciële vertrekken of aangrenzende lokalen, onverminderd de reglementen die de plaatsen voor de uitoefening van arbeidsgeneeskunde omschrijven.

La pratique de la médecine, tant préventive que curative, est interdite dans les locaux commerciaux ou leurs dépendances, sans préjudice des règlements définissant les lieux d'exercice en ce qui concerne la médecine du travail.


" Het is verboden zowel preventieve als curatieve geneeskunde uit te oefenen in commerciële vertrekken of aangrenzende lokalen, onverminderd de reglementen die de plaatsen voor de uitoefening van de arbeidsgeneeskunde omschrijven" .

" La pratique de la médecine, tant préventive que curative, est interdite dans les locaux commerciaux ou leurs dépendances, sans préjudice des règlements définissant les lieux d'exercice en ce qui concerne la médecine du travail" .


Artikel 25 van de Code van Plichtenleer luidt als volgt: «Het is verboden zowel de preventieve als curatieve geneeskunde uit te oefenen in commerciële vertrekken of aangrenzende lokalen, onverminderd de reglementen die de plaatsen voor de uitoefening van arbeidsgeneeskunde omschrijven».

L'article 25 du Code de déontologie dit: «la pratique de la médecine, tant préventive que curative, est interdite dans les locaux commerciaux ou leurs dépendances, sans préjudice des règlements définissant les lieux d'exercice en ce qui concerne la médecine du travail».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen verzekeren.

En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supérieurs et inférieurs), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue.


van een dosisbeperking van 0,5 mSv per persoon en per jaar te verzekeren voor elke niet-beroepshalve blootgestelde werknemer die voltijds in een aangrenzend vertrek bezig is, evenals voor elke patiënt die een aangrenzende kamer bezet (met inbegrip van de vertrekken en kamers op hoger- en lagergelegen verdiepingen), zelfs indien de opnameduur uitzonderlijk lang is; ▪ ondoordringbare en gemakkelijk te ontsmetten muren en vloeren; ▪ voor het inzamelen van de excreta: idealiter een toilet met autonoom

d’une contrainte de dose de 0,5 mSv par personne et par an, pour tout travailleur non professionnellement exposé occupé à temps plein dans une pièce voisine, ainsi que pour tout patient occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situées aux niveaux supérieur et inférieur), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue; ▪ murs et sols imperméables et aisément décontaminables ; ▪ pour la récolte des excreta: idéalement une toilette à circuit autonome.


hospitalisatie, ...); ▪ verificatie van de dosis en debietdosis in de aangrenzende vertrekken; ▪ beschikbaarheid van een dienst “fysische controle” voor klasse II; ▪ bestaan van geschreven interventieprocedures voor noodgevallen; ▪ informatie voor het personeel; ▪ regeling van eventuele bezoeken.

l’hospitalisation, …); ▪ vérification de la dose et du débit de dose dans les pièces voisines; ▪ disponibilité d’un service de contrôle physique de classe II; ▪ existence de procédures écrites d’intervention en cas d’urgence; ▪ information du personnel; ▪ aménagement des visites éventuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrekken of aangrenzende' ->

Date index: 2021-06-06
w