Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3
Lager van enkelprothese
Lagere urinewegen
Neventerm
Overige gespecificeerde stenen van lagere urinewegen
Steen van lagere urinewegen
Stenen van lagere urinewegen
Witte asfyxie

Traduction de «vertoonden lagere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autosomaal recessieve lagere motorische neuronziekte met aanvang in kinderjaren

maladie du motoneurone inférieur autosomique récessive de l'enfance


overige gespecificeerde stenen van lagere urinewegen

Autres calculs des voies urinaires inférieures




Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3












verworven afwezigheid van been ter hoogte van knie of lager

Absence acquise d'un membre inférieur, au niveau du genou ou au-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten die Endoxan in combinatie met ciclosporine toegediend gekregen hebben, vertoonden lagere serumconcentraties aan ciclosporine dan patiënten die uitsluitend ciclosporine kregen.

La concentration sérique de cyclosporine a été trouvée inférieure chez les patients recevant une combinaison Endoxan-cyclosporine par rapport aux patients recevant uniquement de la cyclosporine.


De varianten V36A/M, T54A/S, R155K/T en A156S vertoonden in vitro lagere niveaus van resistentie tegen telaprevir (3- tot 25-voudige verhoging van de IC 50 van telaprevir) en de varianten A156V/T en V36M+R155K vertoonden in vitro

Les variants V36A/M, T54A/S, R155K/T et A156S présentaient des niveaux de résistance in vitro au télaprévir plus faibles (augmentation de 3 à 25 fois de la CI 50 du télaprévir) et les variants A156V/T et V36M+R155K présentaient des niveaux de résistance in vitro au télaprévir plus élevés (augmentation > 25 fois de la CI 50 du télaprévir). Des réplicons de variants générés à partir de séquences obtenues chez des patients ont montré des résultats similaires.


Tijdens klinische onderzoeken vertoonden patiënten die geen virologische respons hadden na 6 maanden behandeling (HCV-RNA lager dan de onderste detectielimiet) geen aanhoudende virologische respons (HCV-RNA lager dan de onderste detectielimiet zes maanden na het einde van de behandeling).

Au cours des études cliniques, les patients qui n’avaient pas eu une réponse virologique après 6 mois de traitement (ARN-VHC en-dessous de la limite inférieure de détection) n’ont pas maintenu une réponse virologique (ARN-VHC en-dessous de la limite inférieure de détection six mois après l’arrêt du traitement).


Tijdens die klinische onderzoeken waarbij patiënten gedurende één jaar werden behandeld, was het onwaarschijnlijk dat patiënten die geen virologische respons vertoonden na zes maanden behandeling (HCV-RNA lager dan de onderste detectielimiet), een blijvende virologische respons zouden ontwikkelen (HCV-RNA lager dan de onderste detectielimiet zes maanden na het einde van de behandeling).

Au cours des études cliniques où les patients étaient traités pendant un an, les patients qui n’ont pas eu une réponse virologique après six mois de traitement (ARN-VHC en dessous de la limite inférieure de détection) n’ont pas maintenu une réponse virologique (ARN-VHC en dessous de la limite inférieure de détection six mois après l’arrêt du traitement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met de infantiel-verworven ziekte van Pompe, die motorische vooruitgang vertoonden, behielden hun motorische functie beter en hadden bij baseline lagere glycogeenspiegels in de quadriceps.

Les patients atteints de la forme infantile de la maladie de Pompe qui ont connu des améliorations motrices, avaient initialement une meilleure conservation de la fonction motrice et une plus faible concentration initiale de glycogène dans le quadriceps.


Bij de meldingen van overdosis met hoeveelheden lager dan 140 mg of met een onbekende dosis, vertoonden de patiënten symptomen met een oorsprong in het centrale zenuwstelsel (verwardheid, slaperigheid, vermoeidheid, duizeligheid, agitatie, agressie, hallucinatie en verstoorde loop) of het gastrolintestinale systeem (braken en diarree).

Dans les cas de surdosages inférieurs à 140 mg ou dont la dose est inconnue, les patients ont présenté des troubles du système nerveux central (confusion, sensation ébrieuse, somnolence, vertige, agitation, agressivité, hallucinations et troubles de la marche) et/ou des troubles d’origine gastro-intestinale (vomissements et diarrhée).


Na acht weken nevirapine in monotherapie was de gevoeligheid voor nevirapine in celcultuur bij 100% van de onderzochte patiënten (n = 24) > 100-maal lager dan bij de start van de studie, en vertoonden alle patiënten één of meer RT-mutaties die resulteerden in resistentie tegen nevirapine.

Lors de la semaine 8 de la monothérapie par la névirapine, 100 % des patients testés (n = 24) avaient des isolats du VIH-1 présentant une diminution supérieure à un facteur 100 de la sensibilité à la névirapine en culture cellulaire par rapport aux valeurs initiales, et au moins une des mutations sur le gène de la transcriptase inverse associée à une résistance à la névirapine.


Buiten lagere CCIwaarden, stellen Kerkhoffs et al (2010) opmerkelijk vast dat de patiënten die pathogeengereduceerde bloedplaatjes ontvingen een driemaal verhoogd risico op bloedingen van CTCAE-graad 2 of hoger vertoonden (15,3 % versus 4,3 %).

Outre des valeurs de CCI plus basses, Kerkhoffs et al (2010) ont constaté de manière étonnante que les patients recevant des plaquettes ayant subi une réduction des pathogènes présentaient un risque trois fois plus élevé de saignements de grade 2 ou supérieur CTCAE (15,3 % versus 4,3 %).


In twee klinische studies (studie B2222 en een intergroepstudie S0033) werd de dagelijkse dosis Glivec verhoogd tot 800 mg bij patiënten die progressie vertoonden op een lagere dagelijkse dosis van 400 mg of 600 mg.

Dans les deux études cliniques (étude B2222 et étude intergroupe S0033), la dose quotidienne de Glivec a été augmentée à 800 mg chez les patients qui progressaient aux plus faibles doses de 400 mg ou 600 mg par jour.


In enkelvoudige-dosisstudies naar biologische beschikbaarheid met parallelle groepen (studies 1100.1517 en 1100.1531) vertoonden Viramune 50 en 100 mg tabletten met verlengde afgifte eigenschappen van verlengde afgifte zoals verlengde absorptie en lagere maximale concentraties, die vergelijkbaar waren met de resultaten waarbij een 400 mg tablet met verlengde afgifte werd vergeleken met de Viramune 200 mg tablet met directe afgifte.

Dans les études de biodisponibilité de doses uniques en groupes parallèles (études 1100.1517 et 1100.1531), les comprimés de Viramune 50 et 100 mg comprimés à libération prolongée ont présenté les caractéristiques d’une formulation à libération prolongée, c’est-à-dire une absorption prolongée et des concentrations maximales moins élevées, similaires aux résultats obtenus lorsqu’un comprimé à libération prolongée dosé à 400 mg a été comparé au comprimé de Viramune à libération immédiate de 200 mg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertoonden lagere' ->

Date index: 2021-10-23
w