Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versus de controlearm verbeterd met » (Néerlandais → Français) :

Bij adolescenten (12-17 jaar) was de relatieve verandering in het percentage van het voorspelde FEV 1 versus de controlearm verbeterd met respectievelijk 3,31% (95% betrouwbaarheidsinterval -2,29, 8,90, N=55) en 0,42% (95% betrouwbaarheidsinterval -5,45, 6,29, N=94) in 26 weken (p=0,245 en 0,888).

Chez les adolescents (de 12 à 17 ans), la variation relative du VEMS en pourcentage par rapport à la valeur du groupe témoin présentait une amélioration respectivement de 3,31 % (IC à 95 %: -2,29%; 8,90%; N = 55) et de 0,42 % (IC 95 %: -5,45%; 6,29%; N = 94) après 26 semaines (p=0,245 et 0,888).


Ná de revalidatie is hun gemiddelde score echter slechts (weliswaar statistisch significant) verbeterd tot 47,0 (versus dus ongeveer 40 in de studie van Prins).

Après la rééducation, leur score moyen ne s’est toutefois amélioré (de manière significative certes au point de vue statistique) que jusqu’à 47,0 (contre donc environ 40 dans l’étude de Prins).


Ook wat de levenskwaliteit betreft, zoals gemeten met de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de SF-36, geldt dat het (weliswaar significant verbeterde) gemiddelde eindresultaat van de patiënten ná de revalidatie nog steeds beduidend minder goed is dan dat van een populatie van gezonde volwassenen (gemiddelde score van de CVS-patiënten van 39,6 (tabel 64, pagina 151) versus een gemiddelde score van 78,8 met een standaarddeviatie van 15,7 in een populatie van gezonde volwassenen (tabel 35, pagina 121).

En ce qui concerne la qualité de vie, telle que mesurée sur l'échelle 'perception générale de la santé' du SF-36, il est également vrai que le résultat final (il est vrai significativement meilleur) moyen des patients après la rééducation reste toujours nettement moins bon que celui d'une population d'adultes en bonne santé (score moyen des patients SFC de 39,6 (tableau 64, page 151) par rapport à un score moyen de 78,8 avec une déviation standard de 15,7 dans une population d'adultes en bonne santé (tableau 35, page 121).


Petersen et al (1997) rapporteren zowel het percentage patiënten verbeterd op dag 3, met een absolute risicoreductie van 14% (NNT=7), als de gemiddelde duur tot verbetering, m.n. 4 dagen in de erythromycinegroep versus 5 dagen in de placebogroep (p-waarden niet vermeld).

Petersen et al (1997) mentionnent aussi bien le pourcentage de patients améliorés au jour 3, ce qui donne une réduction absolue du risque de 14% (NNT=7), que la durée moyenne pour obtenir l’amélioration en l'occurrence de 4 jours dans le groupe ayant pris de l'érythromycine versus 5 jours dans le groupe ayant pris un placebo (valeurs p non mentionnées).


Ook wat de levenskwaliteit betreft, zoals gemeten met de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de SF-36, geldt dat het (weliswaar significant verbeterde) gemiddelde eindresultaat van de patiënten ná de revalidatie nog steeds beduidend minder goed is dan dat van een populatie van gezonde volwassenen (gemiddelde score van de CVS-patiënten van 39,6 (tabel 64, pagina 151) versus een gemiddelde score van 78,8 met een standaarddeviatie van 15,7 in een populatie van gezonde volwassenen (tabel 35, pagina 121).

En ce qui concerne la qualité de vie, telle que mesurée sur l'échelle 'perception générale de la santé' du SF-36, il est également vrai que le résultat final (il est vrai significativement meilleur) moyen des patients après la rééducation reste toujours nettement moins bon que celui d'une population d'adultes en bonne santé (score moyen des patients SFC de 39,6 (tableau 64, page 151) par rapport à un score moyen de 78,8 avec une déviation standard de 15,7 dans une population d'adultes en bonne santé (tableau 35, page 121).


Met gebruikmaking van een schaal voor de globale verbetering (PGI), waren significant meer vrouwen die duloxetine gebruikten van mening dat hun symptomen van stressincontinentie verbeterd waren tijdens de behandeling vergeleken met vrouwen die placebo namen (64,6 % versus 50,1 %, p < 0,001).

En utilisant une échelle d’amélioration globale (PGI-I : Patient Global Impression of Improvement ou Impression globale d'amélioration ressentie par les patientes), significativement plus de femmes sous duloxétine ont


Kwaliteit van leven: Incontinence Quality of Life (I-QOL) vragenlijst scores waren significant verbeterd in de met duloxetine behandelde patiëntengroep in vergelijking met de met placebo behandelde groep (9,2 versus 5,9 verbetering van de score, p < 0,001).

Qualité de vie (I-QOL) : Les scores de qualité de vie obtenus sur l’échelle de qualité de vie spécifique de l’incontinence (I-QOL) ont été significativement améliorés sous duloxétine, versus placebo (amélioration du score de 9,2 versus 5,9, p< 0,001 respectivement).


Ná de revalidatie is hun gemiddelde score echter slechts (weliswaar statistisch significant) verbeterd tot 47,0 (versus dus ongeveer 40 in de studie van Prins).

Après la rééducation, leur score moyen ne s’est toutefois amélioré (de manière significative certes au point de vue statistique) que jusqu’à 47,0 (contre donc environ 40 dans l’étude de Prins).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versus de controlearm verbeterd met' ->

Date index: 2023-01-08
w