Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cijfermatig berekend
Statistisch

Vertaling van "verstrekkingen wordt berekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het persoonlijk aandeel voor de bijkomende honoraria bij dringende technische verstrekkingen wordt berekend aan dezelfde voorwaarde als voor de verstrekking zelf.

L’intervention personnelle pour le supplément d’honoraires en cas de prestation technique urgente est calculée aux mêmes conditions que la prestation elle même.


Het persoonlijk aandeel voor de bijkomende honoraria bij dringende technische verstrekkingen wordt berekend volgens dezelfde voorwaarden als voor de verstrekking zelf.

L’intervention personnelle pour le supplément d’honoraires en cas de prestation technique urgente est calculée aux mêmes conditions que la prestation elle-même.


Art. 4. De technische modaliteiten voor de uitvoering van deze vermindering van de basis waarop de verzekeringstegemoetkoming berekend wordt, worden door het Verzekeringscomité vastgelegd op voorstel van de Overeenkomstencommissie Apothekers - Verzekeringsinstellingen in de onderrichtingen voor het opstellen van de factuur over de farmaceutische verstrekkingen afgeleverd aan rechthebbenden die niet in een verplegingsinrichting zijn opgenomen zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 15 juni 2001 t ...[+++]

Art. 4. Les modalités techniques pour l'application de cette diminution de la base sur laquelle est calculée l'intervention de l'assurance, sont fixées par le Comité de l'assurance sur proposition de la Commission de conventions Pharmaciens - Organismes assureurs dans les directives de facturation des fournitures pharmaceutiques dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés telles que visées à l'article 6 de l'arrêté royal du 15 juin 2001 déterminant les données relatives aux fournitures à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre aux organismes assureurs.


- Voor het geheel van de verstrekkingen i.v.m de vaatprothesen wordt het grensbedrag berekend op het totaal van de volgende verstrekkingen : 613550 - 613561 t/m 613675 - 613686, 613712 - 613723 t/m 613815 - 613826, 614316 - 614320 en 614331 - 614342.

- Pour l'ensemble des prestations relatives aux prothèses vasculaires, le plafond est calculé pour le total des prestations suivantes : 613550 - 613561 jusqu'à 613675 - 613686, 613712 - 613723 jusqu'à 613815 - 613826, 614316 - 614320 et 614331 - 614342.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het geheel van de verstrekkingen i.v.m. het materiaal voor minimale invasieve cardiochirurgie wordt het grensbedrag van de afleveringsmarge berekend op het totaal van volgende verstrekkingen: 689754-689765 en 689776-689780.

Pour l’ensemble des prestations relatives au matériel utilisé pour la chirurgie cardiaque à invasion minimale, le plafond de la marge de délivrance est calculé sur le total des prestations suivantes :689754-689765 et 689776-689780.


- Voor het geheel van de verstrekkingen i.v.m. de vaatprothesen wordt het grensbedrag berekend op het totaal van de volgende verstrekkingen : 613550-613561 t.e.m. 613675-613686, 613712-613723 t.e.m. 613815-613826, 614316-614320 en 614331-614342" .

- Pour l'ensemble des prestations relatives aux prothèses vasculaires, le plafond est calculé pour le total des prestations suivantes : 613550-613561 jusqu'à 613675-613686, 613712-613723 jusqu'à 613815-613826, 614316-614320 et 614331-614342" .


Voor de ziekenhuizen “in systeem” wordt een nieuw onderdeel B2 berekend op 1 juli 2013 waarbij enerzijds, de verantwoorde activiteit wordt bijgewerkt op basis van de gegevens van de MZG-registraties van het 1ste en 2de semester 2010, en anderzijds, de RIZIV-verstrekkingen op basis van de verstrekkingen voor de jaren 2010 en 2011.

Pour les hôpitaux « dans le système », une nouvelle sous-partie B2 est calculée au 1 er juillet 2013 en actualisant d’une part l’activité justifiée en utilisant les données des enregistrements des RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, et d’autre part, les prestations INAMI en utilisant les prestations relatives aux années 2010 et 2011.


In geval van meerdere verstrekkingen wordt het bijkomend honorarium berekend op basis van de som van de coëfficiëntgetallen van die verstrekkingen en dit voor elke periode van 24 uur (beginnend om 8 u ‘s morgens).

En cas de prestations multiples, vous calculez ce supplément d’honoraires sur base de la somme des nombres coefficients des prestations, et ce, pour chaque période de 24 heures (commençant à 8 h du matin).


2.3.1. Wat de radiotherapie betreft, is de op 1 juli 2013 toegekende financiering berekend op basis van de gegevens (aantal verstrekkingen en aantal lineaire versnellers dat wordt uitgebaat) voor dienstjaar 2011 die werden meegedeeld in het kader van de enquête die op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012 werd uitgevoerd.

2.3.1. En ce qui concerne la radiothérapie, le financement attribué au 1 er juillet 2013 est calculé sur base d’informations (nombre de prestations et nombre d’accélérateurs linéaires en exploitation) relatives à l’exercice 2011 communiquées dans le cadre de l’enquête réalisée sur la base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012.


Dat gemiddelde wordt berekend per aandoening (APR-DRG) 3 , per graad van ernst en per groep van verstrekkingen.

Cette moyenne est calculée par affection (APR-DRG) 3 , par degré de gravité et par groupe de prestations.




Anderen hebben gezocht naar : cijfermatig berekend     statistisch     verstrekkingen wordt berekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen wordt berekend' ->

Date index: 2022-02-03
w