Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekkingen officieuze " (Nederlands → Frans) :

Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen - Officieuze coördinatie - Andere formaten et historiek - RIZIV

Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques - Coordination officieuse - Autres formats et historique - INAMI


- het naleven van de termijnen over de bijwerking op de website van het Riziv van de officieuze coördinatie van de tekst van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, alsook van de termijnen over de bijwerking op de website van het Riziv van de officieuze coördinatie van de wet van 14 juli 1994;

- le respect des délais concernant l’actualisation sur le site web de la coordination officieuse du texte de nomenclature soins de santé ainsi que de la coordination officieuse de la loi du 14 juillet 1994 ;


Ook volgende resultaten-verbintenissen zijn overgenomen in de tweede bestuursovereenkomst: dat binnen de 20 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad van de eerste wijzigingen aan de nomenclatuur in 2005, moet voorzien worden in de bijwerking van het overzicht van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de tekst van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die ter beschikking wordt gesteld op de website van het RIZIV; en dat binnen de 25 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad, de wijzigingen aan de offici ...[+++]

Au niveau des résultats-engagements, sont repris dans le 2ème contrat d’administration : la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005 ; la mise à jour des adaptations à la coordination officieuse de la loi du 14 juillet 1994 mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 25 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge de ces modifications.


- het naleven van de termijnen over de bijwerking op de website van het RIZIV van de officieuze coördinatie van de tekst van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, alsook van de termijnen over de bijwerking op de website van het RIZIV van de officieuze coördinatie van de wet van 14 juli 1994;

- le respect des délais concernant la mise à jour du site web de l’Inami pour la coordination officieuse du texte de la nomenclature soins de santé et pour celle de la loi du 14 juillet 1994 ;


In 2005 bevat de site onder andere de volgende nieuwigheden: de interpretatieregels van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt een officieuze versie van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, de basiswet van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU) een nieuwe rubriek betreffende de hulp aan personen met beperkte mobiliteit bijkomende informatie voor de zorgverleners een rubriek gewijd aan de medische huizen.

En 2005, le site comprend notamment les nouveautés suivantes : les règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé, parues au Moniteur belge une version officieuse de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, loi de base de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (loi SSI) une nouvelle rubrique relative aux Aides aux personnes à mobilité réduite plusieurs compléments d’information pour les dispensateurs des soins une rubrique consacrée aux maisons médicales.


Eind december 2004 heeft het RIZIV de officieuze coördinatie van de tekst van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen op de website ter beschikking gesteld.

Fin décembre 2004, l’Inami a mis à disposition, sur son site web, la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé.


Tot slot, wat de resultaatsverbintenis betreft (zie boordtabel) die erin bestaat om vanaf de eerste wijzigingen van de nomenclatuur in 2005 de historiek bij te werken van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die op de RIZIV-website ter beschikking wordt gesteld binnen twintig werkdagen na de publicatiedatum in het Belgisch Staatsblad, hebben we vastgesteld dat het RIZIV die termijn naleeft (het gemiddelde bedroeg ± tien dagen in het vierde kwartaal van 2005).

Enfin, concernant le résultat-engagement (cfr. le tableau de bord) consistant en la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005, nous pouvons constater que l’Inami respecte ce délai (la moyenne est de +/- 10 jours pour le 4ème trimestre 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen officieuze' ->

Date index: 2024-06-04
w