Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «verstrekkingen hebben verricht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen wo ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gehele bedrag zal worden uitgekeerd voor de kinesitherapeuten die minstens 2500 verstrekkingen hebben verricht in 2003 in het kader van artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

La totalité de ce montant sera versée pour les kinésithérapeutes qui ont effectué au moins 2.500 prestations en 2003 dans le cadre de l’article 7 de la nomenclature des prestations de santé.


De groep “diagnosetechnieken” (in de tabellen aangeduid met DI) is samengesteld uit reumatologen die geen deel uitmaken van de referentiegroep, omdat ze veel Echo/RX- of EMG-verstrekkingen hebben verricht.

Un groupe « techniques diagnostiques » (identifié par DI dans les tableaux) composé des rhumatologues ne faisant pas partie du Groupe de Référence en raison de leur activité importante en Echo/RX ou EMG.


Het eerste lid van dat artikel 64 bepaalde dat voor de verstrekkingen die verricht worden met zware medische apparatuur of in medische diensten, medisch-technische diensten, afdelingen of functies, bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, het toekennen van een verzekeringstegemoetkoming afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat die verstrekkingen worden uitgevoerd met apparatuur of in diensten die (1°) overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van voormelde wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werden geïnstalleerd en geprogrammeerd en (2°) door de M ...[+++]

L’alinéa 1 er de l’article 64 énonçait que pour les prestations effectuées au moyen de l’appareillage médical lourd ou dans des services médicaux, services médico-techniques, sections ou fonctions visées dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l’octroi d’une intervention de l’assurance est subordonné à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d’appareillages ou dans des services qui (1°) ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d’application concernant la programmation et l’agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d’exécution et (2°) sont agréés par le ministre, su ...[+++]


De minimale activiteitsvoorwaarden worden echter verminderd: het bedrag van 640 euro zal worden gestort voor de kinesitherapeuten die in 2004 minstens 1000 verstrekkingen of 15.000 M-waarden hebben verricht in het kader van artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

Par contre, les conditions minimales d’activité sont diminuées : ce montant de 640 euros sera versé pour les kinésithérapeutes qui ont effectué au moins 1.000 prestations en 2004 ou 15.000 valeurs M dans le cadre de l’article 7 de la nomenclature des prestations de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik, ondergetekende,(naam en voornaam) .verklaar op erewoord in het jaar .een aantal verstrekkingen of M-waarden (b) te hebben verricht gelijk aan of hoger dan : (kruis het vakje aan naast het aantal volledige maanden dat u toegetreden bent tot de overeenkomst of indien van toepassing duidt u punt 2 aan). Aantal Vereist aantal Vereist aantal maanden verstrekkingen M-waarden

Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année .un nombre de prestations ou de valeurs M (b) équivalent ou supérieur : (cocher la case en regard du nombre de mois complets auxquels vous avez adhéré à la convention ou, si d’application, cochez le point 2)


Ik, ondergetekende (naam en voornaam) ., verklaar op erewoord in het jaar 2004 te hebben verricht een aantal verstrekkingen (of M- waarden)* gelijk aan of hoger dan :

Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année 2004 un nombre de prestations (ou de valeurs M)* équivalent ou supérieur à :


Ik, ondergetekende,(naam en voornaam) .verklaar op erewoord in het jaar .een aantal verstrekkingen of M-waarden* te hebben verricht gelijk aan of hoger dan : (vink naar gelang het geval het vakje 1 of 2 aan)

Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année .un nombre de prestations ou de valeurs M* équivalent ou supérieur : (cocher, selon les cas, la case 1 ou 2)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen hebben verricht' ->

Date index: 2022-09-19
w