Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekkingen door geconventioneerde verstrekkers » (Néerlandais → Français) :

Vergoeding van de verstrekkingen door geconventioneerde verstrekkers aan een hogere terugbetalingsbasis zodat het aandeel van de patiënt in het totaal van het honorarium vermindert.

Remboursement des prestations par des prestataires conventionnés selon une base de remboursement plus élevée, de sorte que la quote-part du patient diminue dans le total des honoraires.


verhoging van de aantrekkelijkheid van het conventie-systeem door de terugbetalingsbasis voor de geconventioneerde verstrekkers te verhogen

augmentation du caractère attrayant du système de convention en augmentant la base de remboursement pour les prestataires conventionnés.


Nieuwe tarieven voor verstrekkingen verricht door verstrekkers van implantaten ingevolge de twee Koninklijke besluiten van 12 augustus 2008 (B.S. van 3.9.2008).

Nouveaux tarifs pour les prestations fournies par les implants suite aux deux arrêtés royaux du 12 août 2008 (M.B. du 3.9.2008)


Zowel voor gehospitaliseerde als voor ambulante rechthebbenden sluit de vergoeding door de verzekering voor geneeskundige verzorging van de prijs van een " revalidatieforfait" , zoals bedoeld in onderhavige overeenkomst, voor een bepaalde dag, voor diezelfde dag de vergoeding uit van alle kinesitherapeutische verstrekkingen, alle therapeu-tische fysiotherapie verstrekkingen en alle logopedische verstrekkingen, ...[+++]

Tant pour les bénéficiaires hospitalisés que pour les bénéficiaires ambulatoires, le remboursement par l'assurance soins de santé du prix d'un «forfait de rééducation» visé dans la présente convention, pour un jour déterminé, exclut le remboursement, pour ce même jour, de toutes les prestations de kinésithérapie, de toutes les prestations thérapeutiques de physiothérapie et de toutes les prestations de logopédie, quels qu'en soient le dispensateur et le lieu où elles sont effectuées, à l'exception, ainsi que le prévoit l'article 7, § 1 er , soit de la pre ...[+++]


het invoeren van verstrekkingen voor raadplegingen rond borstvoeding bij verwikkelingen het verminderen van het aantal “gewone” postnatale zorgen vanaf de 6 e dag van de bevalling van 7 naar 6 het verminderen van het honorarium voor de verstrekking “hulp bij een door een geneesheer verrichtte verlossing in het ziekenhuismilieu” het invoeren van een minimumduur voor individuele verloskundige zittingen het invoeren van een periode (1 jaar na de bevalling) waarin vergoedbare postnatale verstrekking ...[+++]

insertion des prestations de consultations d’allaitement en cas de complications diminution du nombre de soins postnatals “ordinaires” à partir du 6 e jour de l’accouchement, qui passent de 7 à 6 diminution des honoraires pour la prestation “assistance en cas d’accouchement effectué par un médecin en milieu hospitalier” instauration d’une durée minimale pour les séances individuelles d’obstétrique introduction d’une période au cours de laquelle des prestations postnatales remboursables peuvent être attestées (1 an après l’accouchement) fixation des conditions pour la prestation “surveillance et soins postnatals pendant le 4 e ou le 5 e j ...[+++]


De verstrekking 422074 wordt vervangen door de verstrekkingen 422870 en 422892, en de verstrekking 422730 wordt vervangen door de verstrekkingen 422914, 422936 en 422951.

La prestation 422074 est remplacée par les prestations 422870 et 422892, et la prestation 422730 est remplacée par les prestations 422914, 422936 et 422951.


De in het eerste lid, 5° tot 21°, bedoelde leden betreffen telkens twee werkende en twee plaatsvervangende leden, gekozen uit de kandidaten die, in dubbel aantal van dat der toe te kennen mandaten, worden voorgedragen door de representatieve organisaties of verenigingen van, naar gelang van het geval, de tandheelkundigen (5°), het apothekerskorps (6°), de verplegingsinrichtingen (7°), de vroedvrouwen (8°), de verpleegkundigen (9°), de kinesitherapeuten (10°), de bandagisten (11°), de orthopedisten (12°), de gehoorprothesisten (13°), de opticiens (14°), de logopedisten (15°), de orthopedisten (16°), de ...[+++]

Les membres visés à l’alinéa 1er, 5° à 21°, sont à chaque fois deux membres effectifs et deux membres suppléants, élus parmi les candidats qui, en nombre double de celui des mandats à attribuer, sont présentés par les organisations ou associations représentatives, selon le cas, des praticiens de l’art dentaire (5°), du corps pharmaceutique (6°), des établissements hospitaliers (7°), des accoucheuses (8°), des praticiens de l’art infirmier (9°), des kinésithérapeutes (10°), des bandagistes (11°), des orthopédistes (12°), des audiciens (13°), des opticiens (14°), des logopèdes (15°), des orthoptistes (16°), des fournisseurs d’implants (17°), des licenciés en science habilités par le Ministre qui a la Santé publique ...[+++]


Invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw voor een gehospitaliseerde patiënte” tussen een werkdag en tijdens het weekend of op een feestdag door die laatste mogelijkheid te creëren (opwaardering met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag) De uitbreiding van de verstrekkingen van de raadpleging rond borstvoeding tot alle ambulante zorgen zodat die ...[+++]

Pour la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse pour une patiente hospitalisée”, une distinction est établie entre jour ouvrable et weekend ou jour férié via l’ajout de cette dernière possibilité (revalorisation de 50 % par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) Les prestations concernant la consultation relative à l’allaitement sont étendues à tous les soins ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux prestations effectuées au domicile de la patiente.


met als plafond de honoraria voorzien voor dezelfde verstrekking binnen criteria verstrekkingen die geen autonome keuze door de patiënt toelaten door hoge prijs of ontbreken van een alternatief (hartdefibrillator, chemotherapie, ) worden expliciet uitgesloten van dit systeem

avec un plafond égal aux honoraires prévus pour la même prestation qui répond aux critères. les prestations qui ne permettent pas un choix autonome du patient en raison du prix élevé ou de l'absence d'alternative (défibrillateur cardiaque, chimiothérapie,) sont explicitement exclues de ce système.


De vermindering van het remgeld voor de verstrekking van geneesheer-specialisten in de endocrino-diabetologie en de geriatrie na een verwijzing door de algemeen geneeskundige wordt uitgebreid tot de vier nieuwe verstrekkingen die werden ingevoerd op 1 februari 2007 voor de endocrino-diabetologie en 1 februari 2010 voor de geriatrie.

La réduction du ticket modérateur pour la consultation d'un médecin spécialiste en endocrino-diabétologie et en gériatrie après avoir été envoyé par un médecin généraliste est élargie aux quatre nouvelles prestations, qui ont été introduites depuis le 1 février 2007 pour l'endocrino-diabétologie et depuis le 1 février 2010 pour la gériatrie.


w