Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekking wordt ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Op basis van die analyse stelt de Dienst aan de Technische geneeskundige raad voor om een wijziging van de nomenclatuur te overwegen waarbij een cumulatieverbod voor de nieuwe verstrekking wordt ingevoerd.

Sur la base de cette analyse, le SECM propose au Conseil technique médical de prendre en considération une modification de la nomenclature visant également une interdiction de cumul pour la nouvelle prestation.


Een nieuwe specifieke technische verpleegkundige verstrekking wordt ingevoerd: “Toezichts- en opvolgingshonorarium bij het gebruik van pompsystemen voor het toedienen van chronische analgesie via epidurale of intrathecale catheter”.

Une nouvelle prestation technique spécifique de soins infirmiers est insérée: « Honoraire pour la surveillance et le suivi lors de l’utilisation d’un système de pompe pour l’administration d’une analgésie chronique via un cathéter épidural ou intrathécal ».


De omschrijving van de verstrekking 422225 is hieraan aangepast en een nieuwe verstrekking 423500 is ingevoerd.

Le libellé de la prestation 422225 est affiné en fonction et une nouvelle prestation 423500 est créée.


Door het koninklijk besluit van 1 juli 2006 32 wordt een verstrekking ingevoerd die voorbehouden is aan de “palliatieve thuispatiënten”.

L’arrêté royal du 1 er juillet 2006 32 introduit une prestation réservée aux « patients palliatifs à domicile ».


Een nieuwe verstrekking (kinesitherapeutisch onderzoek met schriftelijk verslag) wordt ingevoerd aan hetzelfde honorarium als een grote zitting.

Une nouvelle prestation (examen de kinésithérapie avec rapport écrit) est instaurée au même tarif d’honoraires qu’une grande séance.


en indien bij de opname naar aanleiding van een verstrekking die is opgenomen in § 5 en § 8, een procedure, zoals bedoeld in artikel 7 van het Koninklijk besluit van 25 november 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan de functie " chirurgische daghospitalisatie" moet voldoen om te worden erkend, is ingevoerd voor de follow-up van de patiënt na zijn ziekenhuisopname.

et, en cas d’hospitalisation pour une prestation prévue aux § 5 et § 8, une procédure telle que prévue à l’article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1997 fixant les normes auxquelles la fonction «hospitalisation chirurgicale de jour» doit répondre pour être agréée est mise en place pour le suivi du patient à l’issue de son hospitalisation.


De vermindering van het remgeld voor de verstrekking van geneesheer-specialisten in de endocrino-diabetologie en de geriatrie na een verwijzing door de algemeen geneeskundige wordt uitgebreid tot de vier nieuwe verstrekkingen die werden ingevoerd op 1 februari 2007 voor de endocrino-diabetologie en 1 februari 2010 voor de geriatrie.

La réduction du ticket modérateur pour la consultation d'un médecin spécialiste en endocrino-diabétologie et en gériatrie après avoir été envoyé par un médecin généraliste est élargie aux quatre nouvelles prestations, qui ont été introduites depuis le 1 février 2007 pour l'endocrino-diabétologie et depuis le 1 février 2010 pour la gériatrie.


(3) Aangezien de verstrekking van informatie over de voedselketen een nieuw voorschrift voor exploitanten van een levensmiddelenbedrijf is, dat is ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 853/2004, wordt een overgangsperiode voor de volledige naleving van dat voorschrift vastgesteld bij Verordening(EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) ...[+++]

(3) Comme la communication d’informations sur la chaîne alimentaire prévue par le règlement (CE) n° 853/2004 constitue une nouvelle obligation pour les exploitants du secteur alimentaire, une période de transition précédant son application intégrale a été établie par le règlement (CE) n° 2076/2005 de la Commission du 5 décembre 2005 portant dispositions d’application transitoires des règlements (CE) n° 853/2004, (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil.


- Er wordt een nieuwe verstrekking ingevoerd voor urgentiebehandelingen, uitsluitend in het kader van een georganiseerde wachtdienst, waarbij een behandeling uit de rubriek conserverende verzorging gedeeltelijk wordt uitgevoerd.

- Une nouvelle prestation est introduite pour les traitements d’urgence, uniquement dans le cadre d’un service de garde organisé, dans lequel un traitement de la rubrique des soins conservateurs ne peut être effectué que partiellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekking wordt ingevoerd' ->

Date index: 2021-01-02
w