Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekking geattesteerd " (Nederlands → Frans) :

Indien het gaat om een verstrekking geattesteerd door een verpleegkundige maar verricht door een zorgkundige in het kader van een overeenkomst tussen de minister en een dienst voor thuisverpleging (art. 56, §5 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) , dan wordt in deze zone het identificatienummer vermeld van de zorgkundige die de verstrekking verricht heeft.

S’il s’agit d’une prestation attestée par un infirmier mais effectuée par un aide soignant dans le cadre d’une convention entre le ministre et un service de soins infimiers à domicile (art. 56, §5 de la Loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994), alors le numéro d’identification de l’aide soignant qui a effectué la prestation est mentionné dans cette zone.


De verstrekking 424874 kan wekelijks geattesteerd worden, gedurende maximum 1 jaar en pas nadat de verstrekking 424896 werd geattesteerd.

La prestation 424874 peut être attestée chaque semaine, pendant maximum 1 an et après que la prestation 424896 ait été attestée.


Voor elke geattesteerde verstrekking moeten in voorkomend geval, benevens het nomenclatuurnummer van de verstrekking, één of meerdere van de volgende pseudocodenummers worden vermeld die overeenstemmen met de verstrekkingen die tijdens de verzorgingsdag zijn verleend: Verstrekking Pseudo-code Aantal RIZIV- nr. Verstrekker

Le cas échéant, pour chaque prestation attestée, un ou plusieurs des pseudocodes suivants, correspondants aux prestations effectuées pendant la journée de soins doivent être mentionnés complémentairement au numéro de code de la nomenclature de la prestation: Prestation Pseudocode Nombre N° INAMI dispensateur


het invoeren van verstrekkingen voor raadplegingen rond borstvoeding bij verwikkelingen het verminderen van het aantal “gewone” postnatale zorgen vanaf de 6 e dag van de bevalling van 7 naar 6 het verminderen van het honorarium voor de verstrekking “hulp bij een door een geneesheer verrichtte verlossing in het ziekenhuismilieu” het invoeren van een minimumduur voor individuele verloskundige zittingen het invoeren van een periode (1 jaar na de bevalling) waarin vergoedbare postnatale verstrekkingen kunnen worden geattesteerd het nader bepalen v ...[+++]

insertion des prestations de consultations d’allaitement en cas de complications diminution du nombre de soins postnatals “ordinaires” à partir du 6 e jour de l’accouchement, qui passent de 7 à 6 diminution des honoraires pour la prestation “assistance en cas d’accouchement effectué par un médecin en milieu hospitalier” instauration d’une durée minimale pour les séances individuelles d’obstétrique introduction d’une période au cours de laquelle des prestations postnatales remboursables peuvent être attestées (1 an après l’accouchement) fixation des conditions pour la prestation “surveillance et soins postnatals pendant le 4 e ou le 5 e j ...[+++]


6° Verstrekking 423172 kan slechts geattesteerd worden indien de vaste verpleegkundige tenminste twee educatiesessies van de verstrekking 423150 bijwoont, waaronder in ieder geval de laatste educatiesessie.

6° La prestation 423172 peut uniquement être attestée si l'infirmier référent assiste à au moins deux séances d'éducation de la prestation 423150, dont en tout cas la dernière séance d’éducation.


De verstrekking kan alleen worden vergoed nadat een tweede geneesheer-specialist voor röntgendiagnose de verstrekking betreffende de tweede lezing heeft geattesteerd (K.B. van 25.2.2003 (56) , inwerkingtreding op 1.5.2003).

La prestation n'est remboursée qu'après attestation des prestations correspondant à la deuxième lecture (A.R. du 25.2.2003 (56) , en vigueur le 1.5.2003) par un second médecin spécialiste en radiodiagnostic.


- gegevens uit het bestand Gezondheidszorg: het identificatienummer van de kinesitherapeut bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (SS00065), de plaats waar de verstrekking wordt verleend (rustoord voor bejaarden (SS00075), rust- en verzorgingstehuis (SS00085)), de nomenclatuurcode van de geattesteerde verstrekking (SS00020), de week en de hoeveelste dag van die week (1 tot 7) (indien zeven dagen verschillende verstrekkingen) waarin de prestatie is verleend met rangschikking van de prestatie binnen de week (SS0 ...[+++]

- données provenant du fichier Soins de santé: numéro d’identification auprès de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité du kinésithérapeute (SS00065), lieu où la prestation est effectuée (maisons de repos pour personnes âgées (SS00075), maisons de repos et de soins (SS00085)), code nomenclature de la prestation attestée (SS00020), semaine et quantième de cette semaine (1 à 7) (si sept jours de prestations différentes) au cours duquel la prestation a été fournie avec classification de la prestation dans la semaine (SS00015), nombre de cas (SS00050), montant du remboursement (SS00060), intervention personnelle du patient (SS001 ...[+++]


31 Deze verstrekking is toegankelijk voor de algemeen tandartsen, de tandarts-specialisten in de parodontologie en de geneesheer-tandartsen, en kan éénmaal per kalenderjaar worden geattesteerd op voorwaarde dat in hetzelfde of vorige kalenderjaar een verstrekking profylactisch reinigen, tandsteenverwijdering of verwijderen van subgingivaal tandsteen werd terugbetaald en een DPSI score van minstens 3+ werd opgemeten.

Cette prestation peut être effectuée par les praticiens de l’art dentaire généralistes, les praticiens de l’art dentaire spécialistes en parodontologie et les médecins-dentistes. Elle peut être attestée une fois par année civile, si durant la même année civile ou l'année civile précédente, une prestation de nettoyage prophylactique, de détartrage ou de détartrage sous-gingival a été remboursée et un score DPSI d'au moins 3+ a été mesuré.


4. Het RIZIV wenst de hierna opgesomde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen te krijgen voor alle kinesitherapeuten en sociaal verzekerden voor wie minstens één verstrekking van kinesitherapie (opgenomen in artikel 7 van de nomenclatuur) werd geattesteerd in 2009 en 2010.

4. L’INAMI souhaite obtenir les données à caractère personnel relatives à la santé présentées infra pour tous les kinésithérapeutes et assurés sociaux pour lesquels au moins une prestation de kinésithérapie (mentionnées à l’article 7 de la nomenclature) a été comptabilisée en 2009 et en 2010.


- de nomenclatuurcode van de geattesteerde verstrekking.

- le code nomenclature de la prestation attestée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekking geattesteerd' ->

Date index: 2024-09-02
w