Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekkers bepalen vrij hun vergoeding » (Néerlandais → Français) :

Niet verbonden verstrekkers bepalen vrij hun vergoeding, behalve voor personen met verhoogde tegemoetkoming (RVV) of het Omnio-statuut. Voor hen moeten steeds de tarieven worden gerespecteerd.

Les prestataires non conventionnés déterminent eux-mêmes leur rémunération, excepté pour les bénéficiaires de l'intervention majorée (BIM) ou du statut Omnio, pour lesquels les tarifs doivent toujours être respectés.


Niet-geconventioneerde artsen bepalen vrij de hoogte van hun ereloon mits rekening te houden met de deontologische regels 3 en met de volgende bepalingen en uitzonderingen:

Les médecins non conventionnés peuvent fixer eux-mêmes le montant de leurs honoraires à condition de respecter le code de déontologie 3 en tenant compte des stipulations et exceptions suivantes :


Niet-geconventioneerde artsen bepalen vrij de hoogte van hun ereloon mits rekening te houden met de deontologische regels.

Les médecins non conventionnés peuvent fixer eux-mêmes le montant de leurs honoraires à condition de respecter le code de déontologie.


Niet-geconventioneerde artsen: zij aanvaarden het akkoord niet en kunnen dus vrij hun honorarium bepalen.

Les médecins non conventionnés : ils n’acceptent pas l’accord et peuvent donc librement fixer leurs honoraires.


De betrokken verzekerden zullen sneller hun vergoeding krijgen (in alle geval binnen hetzelfde jaar) dan in het kader van de fiscale franchise, waar men moest wachten op de inkohiering van de belasting door de administratie der belastingen om die betaling te ontvangen, of ten minste 2 jaar na het jaar van de verstrekking.

Les assurés concernés reçoivent (en tout cas, dans le courant de la même année) leur remboursement plus rapidement que dans le cadre de la franchise fiscale, pour lequel il fallait attendre l’enrôlement de l’impôt par l’administration fiscale pour obtenir ce paiement, soit au minimum deux ans après l’année de la prestation.


Context Huisartsen zijn zelfstandig maar ze genieten niet van enig voordeel dat gekoppeld is aan dit statuut (vrij kiezen van uurrooster, vrij verlof nemen, bepalen van begin en einde van de werkdag, onmogelijkheid om de vergoeding aan te passen in het kader van de overeenkomsten artsen-ziekenfondsen, minimale sociale bescherming in geval van onderbreking van hun activiteit).

Contexte Les médecins généralistes sont indépendants mais ne bénéficient en contrepartie d’aucun avantage lié à ce statut (liberté horaire, liberté de congés, définition du début et de la fin de journée de travail, impossibilité d’adaptation de la rémunération dans le cadre des accords médico-mutualistes; protections sociales minimales en cas d’interruption de leur activité).


Omgekeerd wordt ook de lijst geactualiseerd van de VTE die niet in aanmerking komen voor vergoeding via het forfait preciseren van de prestaties van de gekwalificeerde, zelfstandige, loontrekkende of statutaire directeurs, die in geval van een tekort in aanmerking kunnen worden genomen de regels betreffende flexibiliteit wijzigen: in een instelling die minstens 7 VTE verpleegkundigen tewerkstelt, kan tot 30% van de norm van het verpleegkundig personeel worden overgenomen door personeel voor reactivering en/of door verzorgingspersoneel bepalen van de regels voor ...[+++]

Inversément, la liste des ETP qui ne peuvent pas entrer en ligne de compte pour une indemnité via le forfait est également actualisée les prestations des directeurs qualifiés, indépendants, salariés ou statutaires qui peuvent être pris en considération en cas de manque, sont précisées les règles relatives à la flexibilité sont modifiées : dans un établissement qui emploie au moins 7 ETP praticiens de l’art infirmier, jusqu’à 30% de la norme du personnel infirmier peut être remplacé par du personnel de réactivation et/ou du personnel soignant les règles de calcul de l’ancienneté sont définies la formule pour le calcul de l’intervention po ...[+++]


De invoering van een specifieke verstrekking voor de “palliatieve thuispatiënten” vanaf 1 september 2006 heeft tot gevolg gehad dat sommige patiënten met een zware “E”-aandoening hun recht verloren op een vergoede tweede kleine zitting op dezelfde dag.

L’introduction d’une prestation spécifique pour les « patients palliatifs à domicile » à partir du 1 er septembre 2006 a eu pour conséquence que certains patients souffrant d’une pathologie lourde « E » perdaient leur droit à une deuxième petite séance journalière remboursée.


De invasieve medische hulpmiddelen uit de categorieën 1 en 2 worden slechts vergoed als hun prijs niet hoger ligt dan de vergoeding verhoogd met de veiligheidsmarge, namelijk een percentage van de tegemoetkoming door de verzekering voor geneeskundige verzorging die per verstrekking is vastgesteld.

Les dispositifs médicaux invasifs de catégorie 1 et 2 ne sont remboursés que si leur prix n’est pas plus élevé que le remboursement augmenté de la marge de sécurité, à savoir un pourcentage de l’intervention de l’assurance soins de santé fixée par prestation.


Onbeperkt aantal vergoede verstrekkingen : De vergoedingsvoorwaarden zijn de volgende : de behandelingen moeten worden voorgeschreven, de adviserend geneesheer kan hun gegrondheid nakijken en zich eventueel verzetten tegen de toekenning van een tegemoetkoming, er wordt een verstrekking per dag vergoed.

Absence de limitation du nombre de prestations remboursées Les conditions au remboursement sont les suivantes : les traitements doivent être prescrits, le médecin-conseil peut vérifier leur bien fondé, éventuellement s’opposer à l’octroi d’une intervention, une seule prestation par jour est remboursée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkers bepalen vrij hun vergoeding' ->

Date index: 2023-12-06
w