Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «verstrekker kan steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De erkend verstrekker kan steeds een aanvraag voor individueel maatwerk indienen bij de adviserend geneesheer indien blijkt dat de rechthebbende niet correct kan toegerust worden met de rolstoel en aanpassingen waar hij volgens zijn functionele criteria recht op heeft (zie punt I. , 3.3.8. van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur).

S’il apparaît que le bénéficiaire ne peut être correctement équipé avec la voiturette et les adaptations auxquelles il a droit selon ses critères fonctionnels, le dispensateur de soins agréé peut introduire une demande pour du sur-mesure individuel auprès du médecin-conseil (voir point I. , 3.3.8. de l’article 28, § 8, de la nomenclature).


0460670, 0460795, 0460972, 0460994, 0461016, 0592815 tot 0592874, 0592911 tot 0592970, 0593014 tot 0593073, 0593110 tot 0593176 : moeten steeds vermeld worden met waarde 1 of 9, naargelang al de prestaties van het voorschrift door 1 of meerdere verstrekkers werden verricht; 0590166 tot 0590225, 0460703, 0460784, 0460821, 0641465, 0641480, 0641502, 0641524 : moeten steeds worden vermeld met waarde 9; 0591091, 0591113, 0591135, 0591102, 0591124, 0591146, 0591603, 0700000 moeten steeds vermeld worden met waarde.

0460670, 0460795, 0460972, 0460994, 0461016, de 0592815 à 0592874, de 0592911 à 0592970, de 0593014 à 0593073, de 0593110 à 0593176 : valeur 1 ou 9 selon que les prestations de la prescription sont effectuées par 1 ou plusieurs dispensateurs; de 0590166 à 0590225, 0460703, 0460784, 0460821, 0641465, 0641480, 0641502, 0641524 : toujours la valeur 9; 0591091, 0591113, 0591135, 0591102, 0591124, 0591146, 0591603, 0700000: toujours la valeur.


Als MLOZ willen wij waarschuwen voor blinde en/of lineaire besparingen:. Binnen de sector geneeskundige verzorging worden nog steeds bedragen uitgekeerd die niet in verhouding staan tot de therapeutische waarde of de reële kostprijs van het product, tot de reële inspanning van de verstrekkers of tot het risico van de verstrekking.

En tant que Mutualités Libres, nous voulons mettre en garde contre les économies aveugles et/ou linéaires : au sein du secteur des soins de santé, des montants qui ne correspondent pas à la valeur thérapeutique ou au coût réel du produit, au véritable effort des prestataires ou au risque de la prestation sont encore versés.


Art. 7. De op maat vervaardigde artikelen dienen steeds door een erkend verstrekker van het bedrijf, dat de belangrijkste fasen in de vervaardiging (maatname, correctie en opbouw) uitvoert, te worden aangerekend aan het ziekenfonds.

Art. 7. Les articles confectionnés sur mesure doivent toujours être portés en compte à la mutualité par un dispensateur agréé de l'entreprise qui effectue les phases les plus importantes de la confection (prise des mesures, correction et construction).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan dus steeds worden nagegaan in welke apotheek de verstrekking werd afgeleverd en in welke tariferingsdienst deze werd getarifeerd.

Il est donc toujours possible de contrôler dans quelle pharmacie la fourniture a été délivrée et dans quel office de tarification elle a été tarifée.


Het Verzekeringscomité heeft op zijn vergadering van 25 juni 2007 ingestemd dat in geval het gaat om een verstrekking die op 30 juni 2007 aanleiding gaf tot het aanrekenen van een forfait voor klinische biologie, dit vanaf 1 juli 2007 nog steeds kan, en dit in afwachting van de aanpassing van dat artikel 24 in de nomenclatuur.

En sa séance du 25 juin 2007, le Comité de l’assurance a approuvé le fait que s’il s’agit d’une prestation qui donnait lieu à l’attestation d’un forfait de biologie clinique, il peut encore en être ainsi à partir du 1er juillet 2007, et ce, en attendant que l’article 24 de la nomenclature soit adapté.


Hierbij weze opgemerkt dat, tot zolang de Gemeenschap/Gewest het erkenningnummer behoudt, deze inrichting, in het kader van de ziekteverzekering, steeds als dezelfde verstrekker wordt beschouwd.

Remarquons ici que tant que la Communauté/Région garde le numéro d’agrément, cette institution est toujours considérée, dans le cadre de l’assurance maladie, comme le même dispensateur.


Niet verbonden verstrekkers bepalen vrij hun vergoeding, behalve voor personen met verhoogde tegemoetkoming (RVV) of het Omnio-statuut. Voor hen moeten steeds de tarieven worden gerespecteerd.

Les prestataires non conventionnés déterminent eux-mêmes leur rémunération, excepté pour les bénéficiaires de l'intervention majorée (BIM) ou du statut Omnio, pour lesquels les tarifs doivent toujours être respectés.


MLOZ streeft steeds naar een verbetering van de productiviteit en naar een optimale dienstverlening aan onze klanten-verstrekkers. Daarom heeft MLOZ een nieuwe webtool gecreëerd die bereikbaar is via de portaalsite van de Onafhankelijke Ziekenfondsen (www.mloz.be): 'Mutualités Libres – Onafhankelijke Ziekenfondsen For Care Provider' (kortweg 'MLOZ 4CP').

Toujours soucieux d’améliorer la productivité mais également le service envers nos clients prestataires, MLOZ a créé un nouvel outil Web disponible sur le site portail des Mutualités Libres (www.mloz.be) : “Mutualités Libres – Onafhankelijke Ziekenfondsen For Care Provider” (en abrégé “MLOZ 4CP”).


De honoraria die in onderhavige overeenkomst worden vastgesteld met betrekking tot de ondersteuningszittingen, bedragen steeds 50% van de prijs van de verstrekking die wordt vermeld in § 1 van onderhavig artikel.

Les honoraires fixés par cette convention concernant les séances de soutien correspondent à 50% du prix de la prestation mentionné au § 1 du présent article.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     verstrekker kan steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekker kan steeds' ->

Date index: 2023-03-01
w