Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstoord is wordt de dosering meestal verminderd » (Néerlandais → Français) :

Als de werking van de nieren of de lever sterk verstoord is, wordt de dosering meestal verminderd.

Si la fonction des reins ou du foie est gravement perturbée, la dose est généralement diminuée.


Dosering bij verminderde leverfunctie: De dosering hoeft niet te worden verlaagd zolang de nierfunctie niet verstoord is.

Posologie en cas d'altération de la fonction hépatique : Il n'est pas nécessaire de réduire la dose tant que la fonction rénale n'est pas altérée.


Verminderde nierfunctie Bij patiënten met een licht tot matig verstoorde nierfunctie hoeft de dosering niet aangepast te worden.

Chez les patients ayant une insuffisance rénale légère à modérée, il n’est pas nécessaire d’ajuster la posologie.


Wanneer Cefazoline Mylan wordt toegediend aan patiënten die een verminderde diurese vertonen als gevolg van een verstoorde nierfunctie, moet men de dagdosis afbouwen (zie rubriek Dosering en wijze van toediening).

Quand Cefazoline Mylan est administré à des patients présentant une diminution de la diurèse consécutive à une altération de la fonction rénale, il convient de diminuer la posologie journalière (voir rubrique posologie et mode d'administration).


Myopathie (rhabdomyolyse) werd meestal waargenomen als de dosering niet werd verlaagd bij patiënten met een verminderde nierfunctie.

La plupart des cas de myopathie (rhabdomyolyse) ont été observés lorsque la posologie n’avait pas été réduite chez les patients présentant une diminution de la fonction rénale.


De volgende risicofactoren blijken de belangrijkste te zijn voor de ontwikkeling van deze bijwerkingen: verminderde zuurstoftoevoer naar weefsels; ernstige neurologische schade en/of sepsis; hoge dosissen van een of meerdere van de volgende farmacologische middelen: vasoconstrictoren, steroïden, inotropen en/of DIPRIVAN (meestal na uitgebreide dosering bij een dosis groter dan 4mg/kg/u).

Les principaux facteurs de risque de développement de ces événements sont les suivants: diminution de l’apport en oxygène aux tissus; lésion neurologique grave et/ou septicémie; dosage élevé de l’un ou plusieurs des agents pharmacologiques suivants - vasoconstricteurs, stéroïdes, inotropes et/ou DIPRIVAN (habituellement à la suite de l’administration prolongée d’une dose supérieure à 4 mg/kg/h).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstoord is wordt de dosering meestal verminderd' ->

Date index: 2022-02-21
w