Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2436
Lymfeklieren verspreid over meer regio's
Over het hele lichaam verspreid
Systemisch
V1
Verspreide oppervlakkige actinische porokeratose
Ziekte van Letterer-Siwe

Traduction de «verspreiding van mest en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verspreide oppervlakkige actinische porokeratose

porokératose actinique superficielle disséminée


multifocale en multisystemische (verspreide) histiocytose van Langerhans-cellen [ziekte van Letterer-Siwe]

Maladie de Letterer-Siwe




systemisch | over het hele lichaam verspreid

systémique | relatif à la circulation sanguine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- alle transport en verspreiding van mest en strooisel van pluimvee.

- tout transport et épandage des lisiers et litières de volailles.


de aanwezigheid van een natte of vochtige vacht/huid en/of de aanwezigheid van ruim verspreide verse (slappe) mest.

d’une toison / peau mouillée ou humide et/ou de déjections fraîches (molles) largement étendues sont des facteurs aggravants.


- ruim verspreide verse (slappe) mest zijn bezwarende factoren.

- de déjections fraîches (molles) largement dispersées sont des facteurs aggravants.


Artikel 6 §2: om een betere overeenstemming te verkrijgen tussen § 2, 3 en 4 van artikel 6 van het ontwerp en punten 4, 5 en 6 van artikel 9 van richtlijn 91/68 : in artikel 6 §2 de zin ‘Voor mest- en fokschapen en mest- en fokgeiten die’ vervangen door ‘Voor schapen en geiten die’ om de inhoud van deze paragraaf niet te beperken tot de fok- en mestschapen en –geiten maar uit te breiden tot de slachtschapen en –geiten die slechts één verzamelcentrum aandoen ;

Article 6 §2: afin d’établir une meilleure concordance entre les § 2, 3 et 4 de l’article 6 du projet et les points 4, 5 et 6 de l’article 9 de la directive 91/68, de remplacer, à l’article 6 §2, la phrase ‘Pour les ovins et caprins d’engraissement et d’élevage qui’ par la phrase ‘Pour les ovins et les caprins qui’, afin de ne pas limiter le contenu de ce paragraphe aux seuls ovins et caprins d’engraissement et d’élevage, mais de l’élargir aux ovins et caprins de boucherie qui ne transitent que par un seul centre de rassemblement ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intracommunautair handelsverkeer Voor de dierlijke bijproducten, niet bestemd voor menselijke consumptie, en overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van de verordening van het Europees Parlement en de Raad (EG) nr 1774/2002, levert het FAVV de toelatingen af voor het inkomend handelsverkeer (verwerkte dierlijke eiwitten en dierlijke mest) en de gezondheidscertificaten voor het uitgaande handelsverkeer (dierlijke mest).

Commerce intracommunautaire Pour les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine, et conformément aux dispositions de l’article 8 du Règlement du Parlement européen et du Conseil (CE) n° 1774/2002, l’AFSCA délivre des autorisations pour les échanges commerciaux entrants (protéines animales transformées et engrais animal) et des certificats sanitaires pour les échanges sortants (engrais animal).


De checklist is NIET van toepassing voor het gebruik van mest en producten uitsluitend vervaardigd uit mest.

Cette check-list n'est PAS d'application pour l'utilisation de fumier ou de produits uniquement fabriqués à partir de fumier.


PPV 2436 Gebruik van organische meststoffen of bodemverbeterende middelen bevattende dierlijke bijproducten andere dan mest of producten uitsluitend vervaardigd uit mest, [2436] v1

PPV 2436 Utilisation d'engrais ou d'amendements du sol organiques contenant des sousproduits animaux autre que du fumier ou des produits uniquement fabriqués à partir de fumier [2436] v1


Het Instituut verbindt zich ertoe de verspreiding van de informatie naar de V. I. te moderniseren : het gaat erom van een verspreiding op papier zoveel mogelijk over te stappen naar een elektronische verspreiding.

L’Institut s’engage à moderniser sa diffusion d’informations à destination des O.A. : il s’agit de passer d’une diffusion papier à une diffusion électronique la plus large possible.


Het Instituut verbindt zich ertoe de verspreiding van de informatie naar de verzekeringsinstellingen te moderniseren: het gaat erom van een verspreiding op papier over te stappen op een zo groot mogelijke elektronische verspreiding.

L’Institut s’engage à moderniser sa diffusion d’informations à destination des organismes assureurs : il s’agit de passer d’une diffusion papier à une diffusion électronique la plus large possible.


permanente verspreiding van de folder met de beschrijving van het nieuwe Omniostatuut (ter informatie: tot op heden zijn 800 000, in de drie landstalen uitgegeven folders, verspreid via de volgende kanalen: OCMW, verzekeringsinstellingen, vakbonden, De Post.); creatie van de website met betrekking tot de verschillende voorwaarden die moeten worden vervuld om recht te hebben op het Omnio-statuut; bij het begin van de invoering van het Omnio-statuut, de creatie van een mailboxadres om de verschillende vragen ...[+++]

diffusion continue du folder décrivant le nouveau statut Omnio (pour info : à ce jour 800 000 folders, édités dans les trois langues nationales, ont été distribués via les canaux suivants : CPAS, organismes assureurs, syndicats, La Poste, .) ; création du site web relatif aux différentes conditions à réunir pour l’ouverture du droit au statut Omnio ; au début de l’instauration du statut Omnio, création d’une adresse mailbox afin de répondre aux différentes questions posées par les demandeurs du statut ; dans le budget du Service des soins de santé de l’INAMI une rubrique spéciale “campagne d’info” a été créée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspreiding van mest en' ->

Date index: 2022-06-08
w