Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

In de literatuur zijn doseringen tot 560 mg beschreven, en af en toe zijn verslagen ontvangen wanneer enkelvoudige orale doses tot 2400 mg omeprazole hebben bereikt (120 maal de gebruikelijke aanbevolen klinische dosis).

Dans la littérature, les doses de 560 mg sont décrites et des rapports occasionnels ont été reçues lors des doses orales uniques ont atteint jusqu'à 2400 mg d'oméprazole (120 fois la dose recommandée habituelle clinique). ya peu d'informations disponibles concernant les effets d'un surdosage de l'oméprazole chez l'homme.


Het volledige dossier zal worden overgemaakt aan de Minister en is samengesteld uit: het advies van het RC; het advies van Scicom; alle bemerkingen geformuleerd bij de ontwerptekst; uittreksel uit de notulen van 23 maart 2005; de bemerkingen ontvangen na 23 maart 2005; de verslagen van de werkgroepvergaderingen.

L’ensemble du dossier sera transmis au Ministre et est composé de ce qui suit : l’avis du CC ; l’avis du Comité scientifique ; toutes les remarques émises à propos du projet de texte ; Extrait du procès-verbal du 23 mars 2005 ; les remarques reçues après le 23 mars 2005 ; les rapports des réunions du groupe de travail.


Vanuit de ontvangen omstandige verslagen en de daaraan gekoppelde onderzoeken en inspectiebezoeken, alsook van andere documenten met betrekking tot niet ernstige arbeidsongevallen, stelt de inspectie fiches op om de meest interessante informatie naar voor te brengen: omstandigheden, problematiek, oorzaken, gevolgen en preventiemaatregelen. Er wordt uitdrukkelijk voor gezorgd om de privacy van bedrijven en personen en het geheim van het gerechtelijk onderzoek te vrijwaren.

Sur base des rapports circonstanciés reçus et des enquêtes et visites d’inspection y afférentes, ainsi que d’autres documents concernant des accidents du travail non graves, on établit des fiches pour vous donner les informations les plus intéressantes: conditions, problématique, causes, conséquences, mesures de prévention On veille formellement à préserver la vie privée des entreprises et personnes et le secret de l’enquête judiciaire.


De Dienst voor geneeskundige verzorging verbindt er zich toe vóór het einde van het kalenderjaar x+1 een samenvatting van alle verslagen betreffende jaar x ontvangen uiterlijk op 31 augustus van jaar x+1 aan het College van geneesheren-directeurs voor te leggen en, na onderzoek daarvan door het College, kopie ervan over te maken aan de geneeshe(e)r(en) van de inrichting en aan deze van alle andere inrichtingen waarvoor een gelijkaardige type-overeenkomst werd afgesloten.

Le Service des soins de santé s’engage à présenter avant la fin de l’année civile x+1 une synthèse de tous les rapports concernant l’année x reçus au plus tard le 31 août de l’année x+1 au Collège des médecins-directeurs et, après examen par le Collège, d’en transmettre copie au(x) médecin(s) de l’établissement et à tous ceux des autres établissements pour lesquels une même convention type a été conclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen ontvangen' ->

Date index: 2022-06-23
w