Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag opgesteld over » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft actie 14 “kwaliteitsvolle voeding”, dient rekening te worden gehouden, onder andere, enerzijds met de Wereldverklaring over voeding en het actieplan van de Internationale Conferentie over voeding van Rome in december 1992, en anderzijds met het verslag, opgesteld door België, over de stand van zaken van de voedselveiligheid voor de Wereldtop over voeding van Rome in november 1996.

Concernant l’action 14 « une alimentation de qualité », il convient par ailleurs de tenir compte, entre autres choses, d’une part, de la Déclaration mondiale sur la nutrition et du plan d’action de la Conférence internationale sur la nutrition de Rome en décembre 1992, et d’autre part, du rapport établi par la Belgique sur l’état de sa sécurité alimentaire en vue du Sommet mondial de l’alimentation de Rome en novembre 1996.


Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, “Verslag opgesteld in opdracht van de Voogdijminister over de uitvoering van de bestuursovereenkomst 2002-2004 van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering”, 2004.

Service public fédéral Sécurité sociale (2004), Rapport rédigé sur l’ordre du ministre de tutelle concernant l’exécution du contrat d’administration 2002-2004 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité.


Voor elke verzekeringsinstelling wordt een gedetailleerd verslag opgesteld over de kwaliteit en de volledigheid van de AZV-gegevens, waarbij voorrang wordt gegeven aan de snelheid en de betrouwbaarheid van de gegevens.

Dresser à l’intention de chaque organisme assureur un rapport détaillé sur qualité et l’exhaustivité des données SHA, en donnant priorité à la rapidité et la fiabilité des données.


opmaak van het verslag opgesteld in opdracht van de voogdijminister(s) over de bestuursovereenkomsten met de Openbare Instellingen van de Sociale Zekerheid”.

Institutions publiques de sécurité sociale" .


Artikel 63. Met het oog op de jaarlijkse toetsing van de realisatie van de wederzijdse verbintenissen, verbinden de overeenkomstsluitende partijen er zich toe om overeenkomstig artikel 8, § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 jaarlijks en per instelling, een overlegvergadering te beleggen tussen de regeringscommissarissen en de vertegenwoordigers van het RIZIV. Over de resultaten van dit overleg wordt door de deelnemers een tegensprekelijk en gemotiveerd verslag opgesteld, dat met betrekkin ...[+++]

Article 63. Conformément à l’article 8, §3, al.3 de l’arrêté royal du 3 avril 1997, en vue de l’évaluation annuelle de la réalisation des engagements respectifs, les parties contractantes s’engagent à organiser chaque année et par institution une réunion de concertation entre les commissaires du gouvernement et les représentants de l’INAMI. Un rapport contradictoire et motivé concernant les résultats de cette concertation sera rédigé par les participants, dans lequel les différents points de vue seront présentés en ce qui concerne les matières sur lesquelles un accord n’est pas intervenu.


De Dienst voor administratieve controle heeft eveneens een statistisch verslag over deze operatie opgesteld.

Le Service du contrôle administratif a également rédigé un rapport statistique sur cette opération.


Onderhavig evaluatierapport is een beschrijvend en evaluerend verslag over de werking van de revalidatieovereenkomst, dat de Akkoordraad conform artikel 28 §3 van de overeenkomst heeft opgesteld voor de bevoegde organen van de verplichte verzekering.

Le présent rapport d’évaluation est un rapport descriptif et d’évaluation du fonctionnement de la convention de rééducation, établi par le Conseil d’accord conformément à l’article 28 §3 de la convention pour les organes compétents de l’assurance obligatoire.


In zijn aanvraag verbindt het KCE zich er tevens toe de minimale veiligheidsnormen na te leven, die vastgesteld werden door het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en die goedgekeurd werden door het Sectoraal Comité, en om jaarlijks verslag uit te brengen over de naleving van deze normen aan de hand van de vragenlijst die opgesteld is door het Sectoraal Comité 21 .

Dans sa demande, le KCE s’engage également à se conformer aux directives minimales de sécurité qui ont été définies par le Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et qui ont été approuvées par le Comité sectoriel, et de rendre compte chaque année du respect de ces normes au moyen du questionnaire établi par le Comité sectoriel 21 .


Het verslag voor de medische huizen dat werd voorbereid, zal daarentegen niet snel worden opgesteld, gelet op de onvolledige informatie over de medische huizen waarover de profielencommissie beschikt.

Cependant, le rapport qui était à l’étude pour les maisons médicales ne verra pas le jour dans l’immédiat compte tenu des informations incomplètes les concernant à disposition de la commission de profils.


Na een bespreking met de verschillende partijen en op basis van het door het RIZIV opgestelde verslag over de stand van zaken van de projecten en bijgewerkte boordtabellen, maken zij een nota op voor de Administrateur-generaal en de Minister van Sociale Zaken.

Ils établissent, après discussion entre les différentes parties et sur la base du rapport rédigé par l’INAMI quant à l’état d’avancement des projets et aux tableaux de bord actualisés, une note à l’attention de l’Administrateur général et du Ministre des Affaires sociales.


w