Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Functionele enuresis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Late congenitale
Neventerm
Osteochondropathie
Psychogene enuresis
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek
Versie met extractie
Vuurzee

Vertaling van "versie vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation


brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aangepaste versie van de nomenclatuur is beschikbaar op onze website : www.riziv.be via het menu « nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen > nomenclatuur: per hoofdstuk en artikel + interpretatieregels> hoofdstuk IV: verlossingen (artikel 9) > versie vanaf 01/07/2010”.

La version coordonnée et adaptée de la nomenclature est disponible sur notre site internet www.inami.fgov.be via le menu «Nomenclature des prestations de santé \ Nomenclature : par article + règles interprétatives \ Chapitre IV : accouchements (article 9) \ Version du 01/07/2010 ».


Versie 2. 1 van deze documenten is vanaf heden beschikbaar op de website van OVOCOM. Deze versie is van toepassing vanaf 22/11/2013.

La version 2.1 de ces documents est disponible dès aujourd’hui sur le site internet d’OVOCOM et entre en vigueur le 22/11/2013.


Vanaf 1/1/2005 zal DCL versie 4.0. de vorige versies vervangen die op deze datum vervallen.

A partir du 1/1/2005, DCL ver 4.0. remplacera les versions précédentes qui expirent à cette date.


Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 01 – LD 02 – REV 0 – 2006 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 30-08-2006 PB 01 – LD 02 – REV 1 – 2006 Sleutelelement I : punten 5, 6, 7, Goedkeuring van een nieuwe 01-05-2007 11, 15, 16, 18, 20, 23 versie van de gids Sleutelelement II : punten 5, 12, 18, 20

Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 01 – LD 02 – REV 0 – 2006 Première version du document Approbation du guide 30-08-2006 PB 01 – LD 02 – REV 1 – 2006 Elément-clé I : points 5, 6, 7, 11, 15, 16, 18, 20, 23 Elément-clé II : points 5, 12, 18, 20 Approbation d’une nouvelle version du guide 01-05-2007


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-006) – REV 0 – Eerste versie van het document 14-05-2009 2009 PB 07 – FAQ (G-006) – REV 1 – Corrigeren van vragen Correctie van vragen 2009 (Nederlandse versie)

Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-006) – REV 0 – Première version du document 14-05-2009 2009 PB 07 – FAQ (G-006) – REV 1 – Correction de questions (version Correction de questions 2009 néerlandaise)


Vanaf de tweede aangifte in versie 2 van de lay-out zal rubriek 5 voor de instellingen met verschillende door het RIZIV meegedeelde aansluitingsnummers en die aangiften deden met versie 1 van de lay-out, altijd dit aansluitingsnummer moeten bevatten.

A partir de la deuxième déclaration en version 2 du layout, pour les organismes qui possédaient plusieurs numéros d’immatriculation communiqués par l’I. N.A.M.I et qui déclaraient avec la version 1 du layout, la rubrique 5 devra toujours contenir ce numéro d’immatriculation.


Vervolgens is vanaf 2006 elk jaar een geactualiseerde versie opgemaakt. De laatste versie (2009) hiervan is voorgelegd aan en goedgekeurd door het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering in zijn vergadering van 18 november 2009.

La dernière version (2009) a été soumise au Comité de gestion de l'assurance indemnités et approuvée par ledit comité lors de sa réunion du 18 novembre 2009.


Een geactualiseerde versie van de « Brochure over de controles Kappa in de ROB’s en RVT’s » zal vanaf 1 oktober 2008 op onze site kunnen worden geraadpleegd.

Une version actualisée de la « Brochure sur les contrôles kappa dans les MRPA et les MRS » sera disponible sur notre site à partir du 1 er octobre 2008.


Deze internettoepassing is ontwikkeld voor Microsoft Internet Explorer en Netscape Navigator vanaf versie 4 en hoger. De resolutie van het scherm is ingesteld op 1024 x 768 pixels.

Cette application Internet est optimisée pour Microsoft Internet Explorer et Netscape Navigator 4 et/ou leurs versions ultérieures, avec un écran de 1024 x 768 pixels.


Gebruikershandleiding : Een nieuwe versie die de wijzigingen bevat die door BWGIC werden gevraagd, zal vanaf 1 maart 2012 beschikbaar zijn op de site van het RIZIV en van eHealth.

Mode d’emploi : Une nouvelle version, comprenant les changements demandés par le BWGIC, sera disponible à partir du 1 er mars 2012 sur le site de l’INAMI et d’eHealth.


w