Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Versie met extractie
Voorstel

Vertaling van "versie van tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Nederlandse versie gaat het immers duidelijk om een vergoeding per kast terwijl in de Franse versie, de tekst ‘une indemnité de 125 Euro pour les ruches en bois’ niet aangeeft of dat bedrag bedoeld is als vergoeding voor een of voor alle houten kasten van een bijenstand.

En effet, dans la version néerlandaise, le texte précise bien une indemnité par ruche en bois, alors que dans la version française, le texte ‘une indemnité de 125 Euro pour les ruches en bois’ ne précise pas si ce montant est destiné à indemniser une seule ou toutes les ruches en bois d’un rucher.


Oprichting van de vzw E-care DGV Verbintenis 1: tegen 31 maart 2009: Opmaken van het oprichtingsdocument (statuten,) voor de vzw e-care voorbereidende versie van tekst voor de statuten is beschikbaar & tekst is overgemaakt aan de VI's (onderhandelingen met artsen nog TO DO) Verbintenis 2: tegen 31 maart 2009: Het beschikbaar stellen van de logistieke en HR-middelen voor het operationaliseren van e-care functiebeschrijvingen zijn opgemaakt. De selectieprocedure voor de geneesheer E-Care is lopende.

Création de l’asbl e-Care SdSS Engagement 1: pour le 31 mars 2009: Rédiger le document constitutif (statuts,) de l’asbl e-Care ==> première mouture de texte constitutifs est disponible & le texte est communiqué aux OA’s (négociations avec les médecins encore TO DO) Engagement 2: pour le 31 mars 2009: Mettre à disposition


Maar eerste versie van tekst reeds voorgelegd aan beperkt leescomité.

Mais une 1 re version du texte a déjà été soumise à un Comité de lecture restreint.


Voorstel ( voor de integrale versie zie tekst):

Proposition (voir texte pour la version intégrale):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De standaard getoonde versie van een reglementaire tekst is de actuele versie.

La version standard affichée d’un texte réglementaire est la version mis à jour.


U kan de tekst van dit protocol (met zijn bijlagen) downloaden in PDF-formaat (Gecoördineerde tekst - versie juni 2005)

Vous pouvez télécharger le texte de ce protocole (avec ses annexes) en format PDF (texte coordonné - version juin 2005).


De heer Verhaeghe stelt dat Fedis liever had gehad dat de definitie van detailhandel in de tekst van het KB zou worden opgenomen zoals voorzien was in de voorlaatste versie.

Monsieur Verhaeghe dit que Fedis aurait préféré que la définition du commerce de détail soit reprise dans le texte de l’AR comme prévu dans l’avant-dernière version.


§1.3° en §3 In overeenstemming met Verordening (EG) nr. 854/2004 moet in de Nederlandstalige versie “gortig vlees” vervangen worden door “met cysticercus geïnfesteerd vlees”. In de Franstalige tekst dient “viandes ladres” vervangen te worden door “viandes infestées par des cysticerques”.

§1.3° et §3 En conformité avec le Règlement (CE) n° 854/2004, les termes " gortig vlees" doivent être remplacés par " met cysticercus geïnfesteerd vlees" dans la version néerlandaise" . viandes ladres" devrait être remplacé par " viandes infestées par des cysticerques" dans le texte français.


Een reglementaire tekst is standaard per artikel weergegeven, behalve wanneer enkel een Word-versie bestaat.

Un texte réglementaire est affiché standard par article, sauf s’il n’existe qu’en version Word.


Toepassingsgebied van de gids Advies 26-2004 stelde dat in de gids duidelijker aangegeven diende te worden, zowel in de inleiding als in de tekst dat in de huidige versie van de gids rauwmelkse zuivelproducten niet meegenomen worden.

Domaine d'application du guide L'avis 26-2004 disait que dans le guide il devait être plus clairement indiqué, tant dans l'introduction que dans le texte, que dans la version actuelle du guide, les produits laitiers à base de lait cru ne sont pas repris.




Anderen hebben gezocht naar : versie met extractie     versie van tekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie van tekst' ->

Date index: 2024-04-12
w