Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homoloog
Overeenkomstig
Tot 15°terdecies

Traduction de «verschuldigd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
■ Met het koninklijk besluit van 7 mei 1999 is een 4° toegevoegd aan artikel 124, §1 van het GVU-besluit, waarin is bepaald dat het kind - persoon ten laste -, dat een hoofdactiviteit als zelfstandige aanvat (dwz. een activiteit waarvoor bijdragen zijn verschuldigd overeenkomstig artikel 12, §1 van het koninklijk besluit nr. 38 inzake het sociaal statuut der zelfstandigen), de hoedanigheid van persoon ten laste verliest op de datum waarop de onderwerping aan het sociaal statuut der zelfstandigen uitwerking heeft.

■ Par l’arrêté royal du 7 mai 1999, un 4° a été ajouté à l’article 124, § 1 er de l’arrêté SSI stipulant que l’enfant - personne à charge - qui entame une activité principale comme travailleur indépendant (c’est-àdire une activité pour laquelle des cotisations sont dues conformément à l’article 12, § 1 er de l’arrêté royal n° 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants) perd la qualité de personne à charge à la date à laquelle l’assujettissement au statut social des travailleurs indépendants prend effet.


Wij herinneren u eraan dat, indien een rustoord voor bejaarden niet tot de overeenkomst toetreedt, het volledige of gedeeltelijke bedrag van de toelage welke aan die instelling of aan de instelling waarvan het wezenlijk deel uitmaakt is verschuldigd, overeenkomstig artikel 34 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 met 25% wordt verminderd" .

Nous vous rappelons que, suivant l’article 34 de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003, si une maison de repos pour personnes âgées n’adhère pas à la convention, le montant de l’allocation, complète ou partielle, due à cette institution ou à l’institution dont elle constitue une partie intégrante, est diminué de 25%.


De rechtsplegingsvergoeding die overeenkomstig artikel 2 van het Koninklijk besluit van 30 november 1970 verschuldigd is voor de arbeidsrechtbank is bijgevolg beperkt tot het basisforfait dat verschuldigd is op de slotdag van de pleidooien.

L’indemnité de procédure due devant le Tribunal du travail en application de l’article 2 de l’arrêté royal du 30 novembre 1970 est donc limitée au forfait de base dû au jour de la clôture des débats.


Ingeval de schuldenaar in gebreke blijft, kan de administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen worden belast met de invordering van de verschuldigde bedragen overeenkomstig de bepalingen van artikel 206bis van de wet.

Si le débiteur fait défaut, l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines peut être chargée de la récupération des montants dus conformément aux dispositions de l'article 206bis de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvullende bijdragen of premies, de ontvangsten en inhoudingen, verschuldigd krachtens het eerste lid, 8°, 9° en 13°, kunnen worden geïnd door tussenkomst van de administratie van de Belasting over de toegevoegde waarde, Registratie en Domeinen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 94 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

Le recouvrement des suppléments de cotisations ou de primes, des recettes et retenues dus en vertu de l'alinéa 1er, 8°, 9° et 13°, peut s'effectuer à l'intervention de l'administration de la Taxe sur la valeur ajoutée, de l'Enregistrement et des Domaines, conformément aux dispositions de l'article 94 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 oktober 2001 en gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, artikel 213 tot en met artikel 217, zijn de personen actief in de pluimveesector jaarlijks een verplichte bijdrage verschuldigd. Voor de berekening van het bedrag van deze bijdrage baseert men zich op het bedrijfstype en de bedrijfsgrootte.

Selon l’arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole, modifié par l’arrêté royal du 5 octobre 2001 et modifié par la loi programme du 22 décembre 2003, article 213 à 217 inclus, les persones actifs au secteur volailles sont redevables annuellement de cotisations obligatoires.


Art. 206 bis. Ingeval de schuldenaar in gebreke blijft, kan het Instituut de Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen belasten met de invordering van de verschuldigde bedragen overeenkomstig de bepalingen van artikel 94 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

Art. 206 bis. En cas de défaillance du débiteur l'Institut peut charger l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, conformément à l'article 94 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, de la récupération des sommes dues.


De aanvrager die beschouwd kan worden als een kleine onderneming overeenkomstig de verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen en die heffingen en bijdragen verschuldigd is op grond van artikel 191, eerste lid, 15°, 15°quater [tot 15°terdecies] en 16°bis, op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die ingeschreven zijn op de lijst van vergoedbare farmaceu ...[+++]

Le demandeur qui peut être considéré comme une petite société conformément au Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, et qui est redevable des cotisations et contributions qui sont dues en vertu de l'article 191, alinéa 1er, 15°, 15°quater à [15°terdecies], et 16°bis, sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, bénéficie d'une réduction si celleci le conduit à faire des investissements en matière de r ...[+++]




D'autres ont cherché : homoloog     overeenkomstig     verschuldigd overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigd overeenkomstig' ->

Date index: 2022-09-03
w