Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende zorggraad en beide taalgroepen werden " (Nederlands → Frans) :

Voor de volledige groep kwetsbare ouderen en de verschillende leeftijdsgroepen, de groepen met verschillende zorggraad en beide taalgroepen werden geen statistische verbanden gevonden tussen enerzijds de wens voor een raadpleging bij de tandarts en mogelijke drempels voor het organiseren van deze raadpleging en anderzijds de verschillende parameters van de objectieve tandheelkundige verzorgingsgraad en verzorgingsnood.

Pour le groupe total de personnes âgées dépendantes et les différents groupes d’âge, les groupes avec différents degrés de soins et les deux groupes linguistiques, on n’a observé aucun rapport statistique entre, d’une part, le souhait d’une consultation chez le dentiste et les obstacles potentiels pour l’organisation de cette consultation et, d’autre part, les différents paramètres du degré objectif de soins dentaires et le besoin de soins.


Discussie: Wat de vergelijking tussen de Nederlandstalige en Franstalige zorgverleners betreft, moet er rekening mee gehouden worden dat de verdeling van de verschillende taakgroepen significant verschillend was voor beide taalgroepen (Tabel 4.1).

En ce qui concerne la comparaison entre le personnel soignant néerlandophone et francophone, il convient de tenir compte du fait que la répartition des différents groupes de travail était significativement différente pour les deux groupes linguistiques (Tableau 4.1).


Beide vragenlijsten werden ingezameld op het RIZIV. De resultaten werden beschreven k in een rapport over de verschillende

Beide vragenlijsten werden ingezameld op het RIZIV. De resultaten werden beschreven l in een rapport over de verschillende acties uitgevoerd door de Informatiecel rond de voorschrijfgegevens van antibiotica en antihypertensiva, in navolging van het Medico-mut akkoord van 2004-2005.


Beide technieken werden afwisselend toegepast op achtereenvolgende (dus verschillende) karkassen.

Les deux techniques ont été alternativement appliquées sur des carcasses successives (donc différentes).


Voor de verschillende parameters van aantasting door cariës werden er geen significante verschillen aangetroffen tussen de twee taalgroepen, en dat zowel bij de jongeren als bij de volwassenen.

Pour les différents paramètres d’atteintes carieuses, on n’a observé aucune différence significative entre les deux groupes linguistiques et ce, à la fois pour les jeunes et les adultes.


om verbanden tussen beide databanken te leggen werden 42 verschillende onderzoeksmethodes gebruikt, die werden ingedeeld in 5 verschillende betrouwbaarheidscategorieën ( nota aan de minister);

afin de faire des liens entre ces deux banques de données, 42 différentes méthodes de recherche ont été utilisées, celles-ci ont été réparties en 5 différentes catégories de fiabilité (note au ministre) ;


Hoewel de twee verschillende paclitaxeldoseringen niet rechtstreeks met elkaar werden vergeleken, hadden in beide trials patiënten die werden behandeld met paclitaxel in combinatie met cisplatine een significant hoger responspercentage, langere tijd tot progressie en langere overlevingstijd in vergelijking met standaardtherapie.

Bien que les deux posologies différentes du paclitaxel n’aient pas été comparées directement l’une à l’autre, il a été observé dans les deux études un taux de réponse significativement plus élevé, un temps jusqu’à la progression et une durée de survie plus longs chez les patientes traitées par le paclitaxel en association avec le cisplatine comparativement au traitement conventionnel.


De datum waarop de verstrekkingen verricht werden; kan verschillend zijn van de datum waarop het getuigschrift is uitgereikt (beide data zijn te vermelden)

La date à laquelle les prestations ont été effectuées ; cette date peut être différente de


Recent werden verschillende metingen in België uitgevoerd van de blootstelling van het publiek aan microgolfvelden veroorzaakt door zowel pico- als microcellen, in beide gevallen bij 900 en 1.800 MHz (Bijlage 2).

Diverses mesures ont été réalisées récemment en Belgique en ce qui concerne l’exposition du grand public à des champs micro-ondes dus aussi bien à des picocellules qu’à des microcellules, dans les deux cas à 900 et à 1.800 MHz (Annexe 2).


Volgende tabel stelt in matrix-vorm de verschillende activiteiten voor die werden ontwikkeld voor beide projecten

Le tableau suivant présente sous forme matricielle les différentes activités développées dans les deux projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende zorggraad en beide taalgroepen werden' ->

Date index: 2023-09-28
w