Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende groepen patiënten voorziet " (Nederlands → Frans) :

Deze regel is ook van kracht als voor bepaalde patiënten een hoger aantal glycemiemetingen is aangewezen dan de minimum-aantallen die artikel 4 voor de verschillende groepen patiënten voorziet of dan de gemiddelde aantallen glycemiemetingen waarmee in de berekening van de in artikel 15 vermelde prijzen (cf. bijlage 2 bij deze overeenkomst) is rekening gehouden.

Cette règle s’applique également lorsque, pour certains patients, le nombre de mesures de glycémie indiqué dépasse les effectifs minima que l’article 4 prévoit pour les différents groupes de patients ou dépasse les nombres moyens de mesures de glycémie dont le calcul des prix mentionnés à l’article 15 tient compte (cf. annexe 2 à la présente convention).


Deze overeenkomst voorziet in drie verschillende groepen patiënten met telkens een verschillend forfait.

Cette convention prévoit trois groupes différents de patients bénéficiant chaque fois d’un forfait différent.


Die overeenkomst voorziet in drie verschillende groepen van patiënten met telkens een ander forfait.

Cette convention prévoit trois groupes différents de patients bénéficiant chaque fois d’un forfait différent.


« Het aantal VTE, waaruit het in §1 vermeld diabetesteam moet bestaan, is afhankelijk van het aantal patiënten van de verschillende groepen (groep 1, groep 2, groep 3 en de groep van patiënten, bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°), dat de inrichting begeleidt in het kader van deze overeenkomst, zoals die aantallen patiënten onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers.

« Le nombre d’ETP dont doit se composer l’équipe de diabétologie mentionnée au § 1 er , dépend du nombre de patients des différents groupes (groupe 1, groupe 2, groupe 3 et groupe de patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°) que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention, de manière à ce que ces effectifs de patients puissent notamment être inférés des chiffres de production visés à l’article 21 de la présente convention.


« Het aantal VTE, waaruit het in §1 vermeld diabetesteam moet bestaan, is afhankelijk van het aantal patiënten van de verschillende groepen (groep 1, groep 2, groep 3 en de groep van patiënten, bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°), dat de inrichting begeleidt in het kader van deze overeenkomst, zoals die aantallen patiënten onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers.

« Le nombre d’ETP dont doit se composer l’équipe de diabétologie mentionnée au § 1 er , dépend du nombre de patients des différents groupes (groupe 1, groupe 2, groupe 3 et groupe de patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°) que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention, de manière à ce que ces effectifs de patients puissent notamment être inférés des chiffres de production visés à l’article 21 de la présente convention.


Het aantal voltijdse equivalenten (VTE) waaruit het in § 1 vermeld diabetesteam moet bestaan, is afhankelijk van het aantal patiënten van de verschillende groepen (groep 1, groep 2 en groep 3) dat de inrichting begeleidt in het kader van deze overeenkomst, zoals die aantallen patiënten onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers.

Le nombre d’ETP dont doit se composer l’équipe de diabétologie mentionnée au § 1 er , dépend du nombre de patients des différents groupes (groupe 1, groupe 2, groupe 3) que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention, de manière à ce que ces effectifs de patients puissent notamment être inférés des chiffres de production visés à l’article 21 de la présente convention.


Grafiek 1 toont duidelijk de impact aan van de maatregelen op de stopzetting van de behandeling in de verschillende groepen van patiënten.

Le graphique 1 montre clairement l’impact des mesures sur les arrêts de traitement dans les différents groupes de patients.


Tabel 6. 3 geeft enerzijds het percentage patiënten van de verschillende groepen volgens het type van pathologie en anderzijds voor dat percentage de uitsplitsing van het voorschrift voor die pathologie.

La Table 6.3 identifie d’une part la proportion de la patientèle des différents groupes selon le type de pathologie et, d’autre part, parmi celle-ci, la répartition de la prescription pour cette pathologie.


Discussie over een groot aantal bijdragen van groepen patiënten en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, de farmaceutische industrie, nationale bevoegde instanties, nationale ministeries van Gezondheidszorg, Europese instellingen en andere organisaties in het kader van het raadplegingsproces waarin de ‘routekaart naar 2010’ voorziet

Discussion d'un grand nombre de contributions provenant d'organisations de patients et de professionnels de la santé, de l'industrie pharmaceutique, des autorités nationales compétentes, des ministères nationaux de la santé, d'institutions européennes et autres dans le cadre du processus de consultation sur la «Feuille de route à l'horizon 2010».


Daartoe worden voor verschillende diensten of dienstengroepen van het ziekenhuis deelbegrotingen opgesteld, berekend op basis van verschillende methodes en aangepast aan de evolutie van de structuur van de bedden. Er wordt rekening gehouden met de zwaarte van de door het ziekenhuis verleende verzorging van biologiecoëfficienten toe te kennen aan diverse homogene groepen van patiënten met eenzelfde diagnose of behandeling.

Il est tenu compte de l’importance des soins dispensés par l’hôpital en octroyant des coefficients de biologie à divers groupes homogènes de patients bénéficiant d’un même diagnostic ou traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende groepen patiënten voorziet' ->

Date index: 2021-04-01
w