Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende dierenartsen en exploitanten " (Nederlands → Frans) :

Een andere suggestie is dat de checklist zou worden getoetst (voorafgaande toetsing) voordat hij voor de enquête wordt gebruikt, om na te gaan of de verschillende dierenartsen en exploitanten de vragen op dezelfde manier interpreteren en begrijpen.

Une autre suggestion est de tester (réaliser un pré-test) la checklist avant de l’utiliser pour l’enquête, afin de vérifier la similitude d’interprétation et de compréhension des questions par les différents vétérinaires et exploitants.


Samen met de checklist werd aan de dierenartsen en exploitanten een begeleidende nota (zie bijlage) toegezonden om ze te helpen het formulier correct in te vullen.

Une note d’accompagnement (voir annexe) contenant des définitions et des explications était fournie avec la checklist aux vétérinaires et aux exploitants pour les aider à la remplir correctement.


In de jaren 1950-1955, toen een mond- en klauwzeerepidemie uitbrak op runderen uit de Bretoense regio, stelden verschillende dierenartsen vast dat sommige bedrijven in de getroffen regio geen zieke dieren hadden en dat deze bedrijven gedurende meerdere jaren gemalen lithothamnium op hun velden strooiden.

Dans les années 1950-1955, alors qu'une épidémie de fièvre aphteuse sévissait sur le cheptel bovin de la région bretonne, plusieurs vétérinaires constatèrent que certaines exploitations dans la région atteinte n'avaient pas de bêtes malades et que ces exploitations épandaient depuis plusieurs années sur leurs terres du lithothame broyé.


In de jaren 1950-1955, toen een mond- en klauwzeerepidemie uitbrak op runderen uit de Bretoense regio, stelden verschillende dierenartsen vast dat sommige bedrijven in de getroffen regio geen zieke dieren hadden en dat deze bedrijven gedurende meerdere jaren gemalen lithothamnium op hun velden strooiden.

Dans les années 1950-1955, alors qu'une épidémie de fièvre aphteuse sévissait sur le cheptel bovin de la région bretonne, plusieurs vétérinaires constatèrent que certaines exploitations dans la région atteinte n'avaient pas de bêtes malades et que ces exploitations épandaient depuis plusieurs années sur leurs terres du lithothame broyé.


In punt 2.4 (Is er voldoende uitrusting voor reiniging en ontsmetting ?) toelichting geven bij het begrip « voldoende » uitrusting wat subjectief is en verkeerd kan worden geïnterpreteerd, om aan te geven hoe de exploitanten en dierenartsen kunnen beoordelen of de uitrusting voor reiniging en ontsmetting volstaat (bijvoorbeeld, naam van het product, beschikbaar stellen van materieel) ;

au point 2.4 (Y-a-t-il un équipement suffisant pour nettoyer et désinfecter ?), d’expliquer la notion de « suffisance » de l’équipement, qui est un terme subjectif et pouvant entraîner des erreurs d’interprétation, ceci afin d’expliquer de quelle manière les exploitants et vétérinaires peuvent apprécier si l’équipement pour le nettoyage et la désinfection est suffisant (par exemple, nom du produit, mise à disposition de matériel) ;


Het bevat, met betrekking tot het intracommunautaire verkeer, de gezondheidsvoorwaarden waaraan voor handelsverkeer bestemde schapen en geiten moeten voldoen (artikel 2), de voorwaarden inzake de doorgang van slachtschapen en slachtgeiten via de verschillende verzamelcentra (artikel 3), de gezondheidseisen waaraan fokschapen en fokgeiten moeten voldoen (artikel 4), de voorwaarden inzake gezondheidscertificaten (artikel 5), de voorschriften inzake het gezondheidsonderzoek door officiële dierenartsen (artikel 6).

Il précise, pour les échanges intracommunautaires, les conditions sanitaires que doivent remplir les ovins et caprins faisant l’objet d’échanges (article 2), les conditions de passage des ovins et caprins de boucherie par les différents points de rassemblement (article 3), les exigences sanitaires auxquelles doivent satisfaire les ovins et caprins d’élevage et de reproduction (article 4), les conditions de certification sanitaire (article 5), les modalités de contrôles sanitaires par les vétérinaires officiels (article 6).


Tijdens het Belgisch voorzitterschap van de EU organiseert de Europese Commissie in samenwerking met de FOD Volksgezondheid en de verschillende stakeholders (dierenbescherming, dierenartsen, landbouwers, wetenschappers) de eerste internationale Conferentie over onderwijs en opleiding inzake dierenwelzijn.

Lors de la Présidence belge du Conseil de l’Union européenne, la Commission européenne, en collaboration avec le SPF Santé publique et les parties prenantes du secteur (protecteurs des animaux, vétérinaires, agriculteurs, scientifiques), organisera la première conférence internationale sur l’enseignement du bien-être animal.


8.2. Groothandelsmarkt: een levensmiddelenbedrijf dat verschillende afzonderlijke eenheden omvat, met gemeenschappelijke installaties en afdelingen waar levensmiddelen aan exploitanten van levensmiddelenbedrijven worden verkocht.

8.2. «marché de gros»: entreprise du secteur alimentaire comprenant plusieurs unités séparées ayant en commun des installations et des sections où les denrées alimentaires sont vendues à des exploitants du secteur alimentaire.


Daartoe moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven er in het bijzonder voor zorgen dat: a) voor uitsnijding bestemd vlees slechts naar gelang van de behoefte in de uitsnijlokalen wordt binnengebracht; b) tijdens het uitsnijden, het uitbenen, het trimmen, het in plakken snijden, het in dobbelstenen snijden, het aanbrengen van een onmiddellijke verpakking en het verpakken, het vlees op ten hoogste 4 °C wordt gehouden door middel van een omgevingstemperatuur van 12 °C of een alternatief systeem met een gelijkwaardig effect, en c) als een uitsnijderij is erkend voor het uitsnijden van vlees van ...[+++]

À cette fin, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller en particulier à ce que: a) les viandes destinées à la découpe soient introduites dans les locaux de travail au fur et à mesure des besoins; b) pendant le travail de découpe, de désossage, de parage, de tranchage, de débitage en dés, de conditionnement et d'emballage, la température de la viande soit maintenue à 4 °C maximum grâce à une température ambiante de 12 °C ou à un autre système d'effet équivalent; et c) lorsque les locaux sont agréés pour la découpe de viandes issues de différentes espèces animales, des précautions soient prises pour éviter toute contaminatio ...[+++]


Dit heeft echter ook nadelen voor de verschillende stakeholders zoals: evaluatie geval per geval, verschillen qua beoordeling van de conformiteit, het genereren van verwarring of misleiding, risico om onder de definitie van geneesmiddel op basis van de wijze van presentatie te vallen… Daarom wordt aan de exploitanten aanbevolen om zo weinig mogelijk af te wijken van de toegestane claims zoals vermeld in de verordening.

Elle présente néanmoins également des inconvénients pour les différentes parties intéressées tels que : évaluation au cas par cas, différences dans les jugements de conformité, génération de confusions ou de tromperies, risque de tomber sous la définition de médicament par présentation … Il est par conséquent recommandé aux opérateurs de s’écarter le moins possible des allégations permises et listées dans la réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende dierenartsen en exploitanten' ->

Date index: 2023-11-11
w