Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillen in verandering-scores tussen » (Néerlandais → Français) :

Totale Sharp Score 2,7 0,1 2,6 (1,4, 3,8) < 0,001 c Erosie score 1,6 0,0 1,6 (0,9, 2,2) < 0,001 JSN d score 1,0 0,1 0,9 (0,3, 1,4) 0,002 a methotrexaat b 95% confidentie interval voor de verschillen in verandering-scores tussen methotrexaat en Humira.

Score d'érosion 1,6 0,0 1,6 (0,9 ; 2,2) < 0,001 Score de pincement 1,0 0,1 0,9 (0,3 ; 1,4) 0,002 articulaire (JSN d ) a méthotrexate b intervalle de confiance 95 % des différences de variations des scores entre méthotrexate et Humira


Totale Sharp Score 2,7 0,1 2,6 (1,4, 3,8) < 0,001 c Erosie score 1,6 0,0 1,6 (0,9, 2,2) < 0,001 JSN d score 1,0 0,1 0,9 (0,3, 1,4) 0,002 a methotrexaat b 95% confidentie interval voor de verschillen in verandering-scores tussen methotrexaat en Humira. c Gebaseerd op rank analyse d gewrichtsruimte-vernauwingsscore

Score total de Sharp 2,7 0,1 2,6 (1,4 ; 3,8) < 0,001 c Score d'érosion 1,6 0,0 1,6 (0,9 ; 2,2) < 0,001 Score de pincement 1,0 0,1 0,9 (0,3 ; 1,4) 0,002 articulaire (JSN d ) a méthotrexate b intervalle de confiance 95 % des différences de variations des scores entre méthotrexate et Humira


De resultaten toonden na 8 weken geen verschil in doeltreffendheid (b.v. verandering van de HAM-D score) tussen de groep op Sint-Janskruid (0,9 g – 1,2 g extract per dag, n = 98) en de placebogroep (n = 102).

Les résultats après 8 semaines ne montrent pas de différence d’efficacité (par ex. de différence du score HAM-D) entre le groupe traité par le millepertuis (0,9 g - 1,2 g d’extrait par jour, n = 98) et le groupe placebo (n = 102).


Een hoofdeffect van het meetmoment: dit betekent dat er verschillen bestaan tussen de gemiddelde scores op de vergeleken meetmomenten, bijvoorbeeld dat de gemiddelde scores op het laatste meetmoment hoger zijn dan de gemiddelde scores op het eerste meetmoment

Un effet principal de la période de mesure : cela signifie que des différences existent entre les scores moyens aux périodes comparées, par exemple que les scores moyens sont supérieurs lors du tout dernier moment de mesure par rapport aux scores moyens au tout premier moment de mesure.


Een hoofdeffect van het meetmoment: dit betekent dat er verschillen bestaan tussen de gemiddelde scores op de vergeleken meetmomenten, bijvoorbeeld dat de gemiddelde scores op het laatste meetmoment hoger zijn dan de gemiddelde scores op het eerste meetmoment

Un effet principal de la période de mesure : cela signifie que des différences existent entre les scores moyens aux périodes comparées, par exemple que les scores moyens sont supérieurs lors du tout dernier moment de mesure par rapport aux scores moyens au tout premier moment de mesure.


Wanneer de analyse beperkt wordt tot vrouwen die Femara of placebo/geen behandeling kregen gedurende ten minste 3 jaar, waren er geen significante verschillen tussen de behandelingen wat betreft de totale score van de fysische componenten of de totale score van de mentale componenten of in enige domeinscore van de SF-36 schaal.

Lorsque l'analyse a été limitée aux femmes ayant reçu Femara ou un placebo/aucun traitement pendant au moins 3 ans, il n'y a pas eu de différences significatives entre les traitements en ce qui concerne le score global aux composantes physiques ou le score global aux composantes mentales, ou le score à chacun des domaines de l'échelle SF-36.


In een dubbelblinde crossoverstudie van 36 weken met drie perioden in monotherapie uitgevoerd bij 161 patiënten met een vroege fase van de ziekte van Parkinson, werd aangetoond dat ropinirol tabletten met verlengde afgifte niet minder doeltreffend waren dan ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte wat het primaire eindpunt betreft, zijnde het verschil in verandering van de motorische UPDRS-score (Unified Parkinson's Disease Rating Scale) ten opzichte van de beginwaarde tussen de behandelingen (er werd een non-inferioriteitsmarge ...[+++]

Une étude croisée de 36 semaines, en double aveugle, sur trois périodes, impliquant l'administration de ropinirole en monothérapie à 161 patients atteints de la maladie de Parkinson à un stade précoce, a permis de montrer que les comprimés à libération prolongée n'étaient pas inférieurs aux comprimés à libération immédiate au niveau du critère d'évaluation principal, la différence entre les traitements en termes d'évolution du score moteur de l'échelle UPDRS (Unified Parkinson's Disease Rating Scale) (une marge de non-infériorité de 3 points au niveau de ce score ayant été définie).


Farmacokinetische/farmacodynamische relatie Er was geen relatie tussen de plasmaconcentraties van de actieve antipsychotische fractie en de verandering in de totale ‘PANSS’(Positive and Negative Syndrome Scale) -score en totale ‘Extrapyramidal Symptom Rating Scale (ESRS)’-score over de verschillende visites waarbij deze schalen beoordeeld werden tijdens de fase-III-studies, waarin de werkzaamheid en veiligheid werden onderzocht.

Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamie Il n’a pas été observé de relation entre les concentrations plasmatiques de la fraction antipsychotique active et les variations des scores de la PANSS totale (Positive and Negative Syndrome Scale) et de l’ESRS total (Extrapyramidal Symptom Rating Scale) au cours des visites d’évaluation dans aucune des études de Phase III au cours desquelles l’efficacité et la tolérance ont été évaluées.


Van dag 56 tot dag 364 waren er geen significante verschillen tussen degarelix en de comparator wat betreft de percentuele verandering ten opzichte van de basiswaarde.

De J.56 à J.364, il n’y avait pas de différence significative en pourcentage d’évolution par rapport aux valeurs initiales, entre dégarélix et le comparateur.


In een andere studie, waarbij 28 patiënten gemiddeld 40 uur lang 1 mg/uur droperidol ontvingen, werden statistisch geen significante verschillen opgemerkt tussen behandelings- en historische controlegroepen wat betreft miskramen, abortussen, Apgar scores, gestationele leeftijd bij geboorte en het geboortegewicht.

Une autre étude portant sur 28 patientes traitées par le dropéridol à 1 mg/heure pendant 40 heures en moyenne n’a mis en évidence aucune différence statistiquement significative entre le groupe traité et le groupe témoin historique en termes de nombre d’avortements spontanés et d’interruption volontaire de grossesse, d’indice d’Apgar, d’âge gestationnel à l’accouchement et de poids de naissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen in verandering-scores tussen' ->

Date index: 2024-06-09
w