Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillen in lipidenregulerende effecten tussen " (Nederlands → Frans) :

Deze verschillen hadden geen klinische significantie en leidden niet tot klinisch significante verschillen in lipidenregulerende effecten tussen mannen en vrouwen.

Ces différences n’ont pas de signification clinique, aucune différence cliniquement significative sur les paramètres lipidiques n‘étant observée entre les hommes et les femmes.


Deze verschillen waren klinisch niet significant en leidden niet tot klinisch significante verschillen in lipidenregulerende effecten tussen mannen en vrouwen.

Ces différences n’avaient aucune signification clinique et ne donnent lieu à aucune différence cliniquement significative concernant les effets sur les lipides chez les hommes et les femmes.


Die verschillen waren niet klinisch significant en er waren dan ook geen klinisch significante verschillen in de effecten op de lipiden tussen mannen en vrouwen.

Ces différences sont dépourvues de signification clinique et ne se traduisent pas par des différences cliniquement significatives en termes d’effets sur les lipides entre les hommes


Zowel fysiologische als pathologische effecten werden beschreven, ondermeer: neurofysiologische effecten (op de bloed-hersen barrière, waak- en slaap-EEG, opgewekte cerebrale activiteit, hersenmetabolisme en hersenactiviteit), slaap en cognitieve effecten, wijzigingen in immuunfunctie, gen response en DNA schade, changed transduction pathways, oxidative reductive potentials, ontwikkeling van hersentumoren, kankers bij kinderen, borstkanker enz. Echter, methodologische verschillen tussen de protocols van de experim ...[+++]

On y retrouve notamment les effets neurophysiologiques (sur la barrière hémato-encéphalique, l’EEG de veille et de sommeil, l’activité cérébrale suscitée, le métabolisme cérébral et l’activité cérébrale), l’influence sur le sommeil et les effets cognitifs, des modifications de la fonction immunitaire, des réponses génétiques et des lésions de l’ADN, des changed transduction pathways, des oxidative reductive potentials, le développement de tumeurs cérébrales, de cancers infantiles, de cancers du ...[+++]


Redenen hiervoor kunnen zijn (i) verschillen tussen de doel populatie behandeld met Co-Inhibace en Vascase, (ii) verschillen in de dosis cilazapril en (iii) specifieke effecten van de combinatietherapie.

Les raisons peuvent inclure: (i) des différences entre les populations cibles traitées par Co-Inhibace et Vascace, (ii) des différences dans la dose de cilazapril, et (iii) des effets spécifiques à la thérapie combinée.


Oudere patiënten (≥ 65 jaar) Bij de fase III-onderzoeken bij RA, PsA en AS werden tussen de patiënten van 65 jaar of ouder (n = 155) die Simponi kregen en de jongere patiënten over het geheel genomen geen verschillen waargenomen met betrekking tot de ongewenste effecten (AEs), ernstige ongewenste effecten (SAEs) en ernstige infecties.

Patients âgés (≥ 65 ans) Au cours des études de phase III dans le traitement de la PR, du RP et de la SA, aucune différence globale n’a été observée concernant les effets indésirables (EI), les effets indésirables graves (EIG) et les infections graves chez des personnes âgées de 65 ans ou plus (n = 155) traitées par Simponi par rapport aux patients plus jeunes.


Zonder rekening te houden met de verschillen tussen de geslachten kan worden gesteld dat doseringen tot 0,2 mg/kg, éénmaal daags intraveneus toegediend, gedurende een periode van 3 weken, zonder toxische effecten verdragen kan worden.

Sans tenir compte des différences entre sexes, ont peut poser que des dosages jusqu’à 0,2 mg/kg, une fois par jour par voie intraveineuse pendant une période de 3 semaines, peuvent être supportés sans effets toxiques.


Twee studies leveren gegevens over de effecten op lange termijn: de impact van stroke units op het overlijden is positief op 5 jaar, maar voor langere opvolgingsperiodes verschillen de gegevens tussen de twee studies.

Deux études apportent des données probantes sur les effets à long terme : l’impact des Unités Neuro-Vasculaires sur le décès est positif à 5 ans mais les données divergent entre les deux études pour les durées de suivi plus longues.


Tussen de verschillende antihistaminica onderling zijn er geen klinisch significante verschillen qua werkzaamheid of ongewenste effecten (althans binnen de groep van de ‘niet-sederende’ antihistaminica) aan te tonen 27 .

Aucune différence cliniquement significative entre les différents antihistaminiques ne peut être démontrée quant à l’efficacité ou les effets indésirables (du moins parmi le groupe d’antihistaminiques non sédatifs) 27 .


Er moet ook rekening worden gehouden met de verschillen tussen VZ van plantaardige oorsprong met een lange keten (vooral C18) en VZ van mariene oorsprong met zeer lange ketens (vooral C20 en C22), deze laatste vertonen duidelijkere ontstekingswerende effecten en beschermen beter de vaatwand.

Il convient de tenir compte également des différences entre AG d’origine végétale à chaîne longue (surtout C18) et marine à chaînes très longues (surtout C20 et C22), ces derniers présentant des effets anti-inflammatoires et de protection de la paroi vasculaire plus marqués.


w