Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Doofheid NNO
Frequentie
Hoge frequentie
Lage frequentie
NNO
Neventerm
Slechthorendheid
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «verschillen in frequentie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de transdermale preparaten op basis van estradiol voor hormonale substitutie betreft, zijn er verschillen in frequentie van applicatie: 1 applicatie om de 7 dagen (Climara TTS®, Dermestril Septem®, Feminova®), 2 applicaties per week (Dermestril TTS®, Estraderm TTS®, Systen TTS®, Vivelle Dot®).

Pour les préparations transdermiques à base d’estradiol dans le cadre de la substitution hormonale, il existe aussi des différences quant à la fréquence d’application: 1 application tous les 7 jours (Climara TTS®, Dermestril Septem®, Feminova®), 2 applications par semaine (Dermestril TTS®, Estraderm TTS®, Systen TTS®, Vivelle Dot®).


Een Cochrane review rapporteert kleine verschillen qua frequentie van incontinentie episodes en quality of life op korte termijn, vergeleken met placebo 21 .

Une synthèse Cochrane rapporte quelques petites différences par rapport au placebo en termes de fréquence des épisodes d’incontinence et de la qualité de vie à court terme 21 .


Er waren geen verschillen in frequentie van voorkomen tussen mannen en vrouwen.

Il n'y a aucune différence dans la fréquence des anomalies entre les hommes et les femmes.


Grafiek 8 geeft een beeld van de verschillen tussen de ziekenhuizen inzake de frequentie van het aanrekenen van deze toeslag voor dringendheid.

Le graphique 8 donne une image des différences entre les hôpitaux quant à la fréquence d’attestation du supplément pour prestations urgentes en dehors des heures de service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de inventaris in bijlage 3 bij het rapport, waarin de samenstelling van de revalidatieprogramma’s zoals ze door de centra in de praktijk georganiseerd zijn is opgenomen, blijkt dat er verschillen bestaan tussen de centra qua duur van de therapeutische sessies (pagina’s 11 tot en met 13 van de inventaris) en qua frequentie van de sessies en totale duur van het revalidatieprogramma (pagina’s 19 tot en met 23 van de inventaris).

L’inventaire en annexe 3 du rapport, dans lequel est repris le contenu des programmes de rééducation tels qu'ils sont organisés par les centres dans la pratique, indique qu'il existe des différences entre les centres en ce qui concerne la durée des séances thérapeutiques (pages 11 à 13 de l’inventaire) et en ce qui concerne la fréquence des sessions et la durée totale du programme de rééducation (pages 19 à 23 de l’inventaire).


Verschillen op vlak van geslacht waren klein; in de onderkaak werden bij vrouwen hogere frequenties genoteerd voor de dorsale regio’s dan bij mannen (63.57% en 63.89% versus 54.07% en 54.85% voor de rechter- respectievelijk linkerzijde).

Les différences selon le sexe étaient faibles ; chez les femmes, le niveau de destruction mandibulaire postérieur était plus élevé que chez les hommes (63.57% et 63.89% versus 54.07 et 54.85%, respectivement pour les côtés droit et gauche).


De verschillen tussen de verschillende regio’s zijn klein voor wat betreft frequentie.

Les différences entre les Régions sont faibles en ce qui concerne la fréquence.


De gemiddelde kost per ziekenhuis varieert van 10 EUR tot 60 EUR per verpleegdag op I. C. Verder onderzoek wijst op enorme verschillen in de frequentie van uitvoeren van sommige onderzoeken (bv. bloedgasmetingen, elektrolytenbepalingen, enzymedoseringen).

Le coût moyen par hôpital varie de 10 EUR à 60 EUR par journée d’entretien aux S.I. Une étude plus approfondie révèle des différences énormes dans la fréquence de certains examens (par exemple, gazométrie artérielle, détermination des électrolytes, dosage des enzymes).


De indicaties en de frequentie van toepassing verschillen echter sterk van land tot land.

Les indications et la fréquence d’administration varient cependant fortement d’un pays à l’autre.


De frequentie van deze problemen neemt toe met de leeftijd: 42% bij de 65-69 jarigen en 66% bij de 85-plussers. Op het eerste zicht lijkt de prevalentie ook hoger te zijn bij mensen die in een instelling wonen (72%) t.o.v. zij die alleen wonen (55%) of samenwonen, maar na correctie voor leeftijd en geslacht zijn deze verschillen niet significant.

La fréquence de ces problèmes augmente avec l’âge : 42 % pour les 65-69 ans et 66% pour les plus de 85 ans.




D'autres ont cherché : neventerm     aantal keren per tijdseenheid     doofheid nno     frequentie     hoge frequentie     lage frequentie     slechthorendheid     verschillen in frequentie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen in frequentie' ->

Date index: 2022-11-30
w