Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschil tussen uv-blootstelling » (Néerlandais → Français) :

informatiebrochure moet uitdrukkelijk wijzen op het verschil tussen UV-blootstelling en zonnebrand.

rayonnements UV. La brochure informative doit signaler de façon explicite la différence entre une exposition aux rayonnements UV et un coup de soleil.


- Epidemiologisch onderzoek naar de relatie tussen UV-blootstelling in zonnecentra en gezondheidsrisico’s.

- Une étude épidémiologique sur la relation entre l’exposition au rayonnements UV dans les centres de bronzage et les risques de santé.


Ook is er het probleem van de geabsorbeerde UV-dosis of de huidgevoeligheid die niet constant is bij de mens; zo is er verschil tussen de gevoeligheid van de huid van de romp en van de ledematen, er is verschil tussen jong en oud en de gevoeligheid kan ook veranderen.

Il y a également la question de la dose UV absorbée ou celle de la sensibilité de la peau qui n’est pas constante chez l’homme ; il existe en


Het correct toedienen van een UV-bestralingsdosis vereist inzicht in de werking en de interactie van de fysica van de UV-bronnen, hun uitstralingskarakteristieken zoals de bundelbreedte, het verloop van de intensiteit in een doorsnede van de bundel, de intensiteiten in functie van de afstand (bvb. de omgekeerde kwadratische afstandswet, de lineaire afstandswet enz.), het verschil tussen loodrechte en schuine inval enz.

L’application correcte d’une dose de rayonnement UV exige une connaissance de l’interaction de la physique des sources UV, de leurs caractéristiques de rayonnement comme p.ex. la largeur du faisceau, l’évolution de l’intensité dans une section du faisceau, les intensités en fonction de la distance (p.ex. la loi inverse du carré de la distance, la loi de la distance linéaire etc.), la différence entre une incidence perpendiculaire et une incidence oblique etc.


Om dan op de vraag in te gaan of er een verband is tussen de blootstelling aan UV bij deze nagelbehandelingen en het voorkomen van squamous cel carcinoom en bijgevolg of er een verhoogde incidentie is van squamous cel carcinoom bij dit type patiënten, hebben we een bevraging gedaan bij een aantal dermatologen, werkzaam in universitaire diensten dermatologie en met specifieke interesse in nagelchirurgie en/of dermatooncologie.

Pour répondre à la question concernant le lien entre l’exposition aux UV lors de ces traitements des ongles et l’apparition d’un carcinome des cellules épithéliales et par conséquent une éventuelle incidence accrue de carcinome des cellules épithéliales chez ces patients, nous avons interrogé un certain nombre de dermatologues, travaillant dans des services universitaires de dermatologie et intéressés plus particulièrement par la chirurgie des ongles et/ou la dermato-oncologie.


In een retrospectieve observationele studie met een vergelijkbare controlegroep met een gemiddelde blootstelling aan fluoxetine van 1,8 jaar was er geen verschil in groei gecorrigeerd voor de verwachte lengtegroei tussen de pediatrische patiënten die werden behandeld met fluoxetine, en de onbehandelde controlegroep (0,0 cm, p = 0,9673).

Dans une étude observationnelle rétrospective avec témoins appariés, d’une durée moyenne de 1,8 an d'exposition à la fluoxétine, des sujets pédiatriques traités par fluoxétine n'ont pas


dagelijkse dosis, wat betreft de minimale en maximale plasmaconcentratie (C min , C max ) en de blootstelling (AUC) geen verschil bestond tussen eenmaal daags gebruik van SIFROL-tabletten met verlengde afgifte en driemaal daags gebruik van SIFROL-tabletten.

Dans une étude de phase I, dans laquelle les formes comprimés à libération immédiate et comprimés à libération prolongée du pramipexole ont été évaluées à jeun, les concentrations plasmatiques minimales et maximales (C min , C max ) ainsi que l’exposition (AUC) à la même dose quotidienne de SIFROL comprimés à libération prolongée administré une fois par jour et de SIFROL comprimés administré trois fois par jour ont été équivalentes.


Bij een fase I-onderzoek waarbij pramipexoltabletten met directe en verlengde afgifte werden beoordeeld bij gebruik bij proefpersonen in nuchtere toestand, bleek dat er bij gebruik van dezelfde dagelijkse dosis, wat betreft de minimale en maximale plasmaconcentratie (C min , C max ) en de blootstelling (AUC) geen verschil bestond tussen eenmaal daags gebruik van MIRAPEXIN-tabletten met verlengde afgifte en driemaal daags gebruik van MIRAPEXIN-tabletten.

Dans une étude de phase I, dans laquelle les formes comprimés à libération immédiate et comprimés à libération prolongée du pramipexole ont été évaluées à jeun, les concentrations plasmatiques minimales et maximales (C min , C max ) ainsi que l’exposition (AUC) à la même dose quotidienne de MIRAPEXIN comprimés à libération prolongée administré une fois par jour et de MIRAPEXIN comprimés administré trois fois par jour ont été équivalentes.


Er is geen verschil in blootstelling tussen Chinese, Japanse en Koreaanse proefpersonen.

Il n'y a aucune différence d'exposition entre les sujets chinois, japonais ou coréens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil tussen uv-blootstelling' ->

Date index: 2022-11-26
w