Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Neventerm
Psychogene doofheid
Psychopathisch
Sociopathisch

Traduction de «verschil tussen geabsorbeerd en niet-gemetaboliseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoorniss ...[+++]

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verschil tussen geabsorbeerd en niet-gemetaboliseerd beschikbaar tramadol is waarschijnlijk te wijten aan het gering eerste-passage effect.

La différence entre le tramadol disponible absorbé et non métabolisé est probablement due à un faible effet de premier passage hépatique.


Het verschil tussen geabsorbeerd tramadol en niet gemetaboliseerd beschikbaar tramadol is waarschijnlijk te wijten aan het gering first pass effect.

La différence entre le tramadol absorbé et le tramadol disponible non métabolisé est probablement due au faible effet de premier passage.


Het verschil tussen geabsorbeerd en beschikbaar ongewijzigd geneesmiddel zou te wijten zijn aan een laag first-pass metabolisme, dat niet hoger is dan 30 % na orale toediening.

La différence entre le médicament mère absorbé et disponible serait due à un métabolisme de premier passage bas, qui ne dépasse pas 30 % après administration orale.


Het verschil tussen de geabsorbeerde tramadol en de beschikbare niet gemetaboliseerde tramadol is waarschijnlijk toe te schrijven aan het zwakke eerste passage-effect, dat bij orale toediening maximaal 30% bedraagt.

La différence entre le tramadol absorbé et le tramadol disponible non métabolisé est probablement due au faible effet de premier passage. L’effet de premier passage après administration orale est au maximum de 30%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is er het probleem van de geabsorbeerde UV-dosis of de huidgevoeligheid die niet constant is bij de mens; zo is er verschil tussen de gevoeligheid van de huid van de romp en van de ledematen, er is verschil tussen jong en oud en de gevoeligheid kan ook veranderen.

Il y a également la question de la dose UV absorbée ou celle de la sensibilité de la peau qui n’est pas constante chez l’homme ; il existe en


Macrogol 3350 is zelf een inerte verbinding die tijdens de maagdarmpassage slechts minimaal geabsorbeerd en niet gemetaboliseerd wordt.

Le macrogol 3350 est un composant inerte qui est absorbé de façon minime pendant le transit gastro-intestinal et qui n'est pas métabolisé.


Voor het secundaire eindpunt van fatale en niet-fatale cardiovasculaire voorvallen, was er geen significant verschil tussen de drie groepen in de totale populatie, hoewel een toegenomen incidentie van niet-fataal MI werd gezien bij vrouwen en een afgenomen incidentie van niet-fataal MI werd gezien bij mannen in de irbesartangroep versus het op placebo gebaseerde regime.

De même pour le critère secondaire constitué des événements cardiovasculaires fatals ou non, il n'y a pas eu de différence entre les trois groupes sur la population totale, alors qu'une augmentation de l'incidence d'infarctus du myocarde non mortels a été observée chez les femmes et qu'une diminution de l'incidence d'infarctus du myocarde non mortels a été observée chez les hommes dans le groupe irbésartan versus le traitement comportant le placebo.


Wat het secundaire eindpunt betreft van fatale en niet-fatale cardiovasculaire evenementen, werd er geen verschil tussen de drie groepen gezien in de totale populatie. Er werd wel een hogere incidentie van niet-fataal MI waargenomen bij vrouwen en een lagere incidentie van niet-fataal MI bij mannen in de irbesartangroep in vergelijking met de placebogroep.

De même que pour le critère secondaire constitué des événements cardiovasculaires fatals et non fatals, il n’y avait pas de différence entre les trois groupes sur la population totale, bien qu’on ait observé une augmentation de l’incidence d’IM non fatals chez les femmes et une diminution de l’incidence d’IM non fatals chez les hommes du groupe irbésartan par rapport au traitement impliquant le placebo.


De levensduur gaat bovendien nog sneller achteruit bij veelvuldig kaartgebruik bij een geïntegreerde kaartlezer. Er is wel degelijk een verschil tussen geïntegreerde kaartlezers en gekoppelde (al dan niet draadloos) kaartlezers.

Il existe bien une différence entre les lecteurs de cartes intégrés et les lecteurs de cartes jumelés (avec ou sans fil).


Er wordt geen significant verschil in prevalentie gevonden tussen de drie oorspronkelijke groepen (waaronder niet-chloorzwemmers) in ever asthma, current asthma, hooikoorts, allergische rhinitisen EIB (Exercise Induced Bronchoconstriction).

Voisin C, 2010 : Infant swimming in chlorinated pools and the risks of bronchiolitis, asthma and allergy (B) (Voisin et al., 2010) Dans cette étude belge, 430 enfants de 5 à 6 ans ont été examinés dont 195 nageaient depuis l’âge de 2 ans.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     psychogene doofheid     psychopathisch     sociopathisch     verschil tussen geabsorbeerd en niet-gemetaboliseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil tussen geabsorbeerd en niet-gemetaboliseerd' ->

Date index: 2021-04-26
w