Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Cijfermatig berekend
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Psychogene doofheid
Psychopathisch
Sociopathisch
Statistisch

Traduction de «verschil is statistisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit verschil was statistisch significant. Bij die patiënten die voor de toediening van hun inhalatiecorticosteroïden een spacer gebruikten, bleek het risico geringer (66% lager dan zonder spacer, statistisch significant).

Le risque s’est avéré moins important chez les patients qui ont utilisé une chambre d’expansion pour inhaler leur corticostéroïde (risque réduit de 66%, statistiquement significatif).


In de placebogroep traden er meer bloedingen op dan in de apixabangroep (maar verschil is statistisch niet significant); het is waarschijnlijk te wijten aan een tekort aan power van deze studie. Hetzelfde geldt voor het bloedingsrisico dat hoger ligt bij de dosering van 2 x 2,5 mg apixaban dan bij de dosering van 2 x 5 mg: RR 1,93 (95%BI van 0,18 tot 21,25).

Il y a davantage de saignements (mais différence non statistiquement significative) sous placebo que sous apixaban probablement suite à un manque de puissance de cette étude ; il y a de même un risque hémorragique plus élevé avec 2 x 2,5 mg qu’avec 2 x 5 mg d’apixaban : RR 1,93 (IC à 95% de 0,18 à 21,25) pour le 2,5 versus 5 mg.


In de VS-arm van de VENT-studie hadden, na een follow-up periode van 6 maanden, de controlepersonen 1,2% (1/87) MCCs vergeleken met een vijfmaal zo hoge 6,1% (13/214) bij patiënten die met EBVs werden behandeld, een verschil dat statistisch niet significant was.

Dans le bras US de l’essai VENT, à 6 mois de suivi, les sujets témoins présentaient un taux de MCC de 1.2% (1/87) par rapport à un taux cinq fois supérieur (6.1% - 13/214) chez les patients dotés d’une VEB, une différence qui n’était pas statistiquement significative.


In deze studie was Bupropion doeltreffender, maar het verschil was statistisch niet belangrijk.

Cet essai a révélé que le Bupropion était plus efficace, sans que la différence soit statistiquement significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor patiënten met matig ernstige ziekte van Alzheimer (MMSE 10-19) werden statistisch significante resultaten gevonden voor memantine versus placebo voor het eindpunt cognitie (ADAS-cog: gemiddeld verschil: -1,33 (95% BI: 2,28 tot - 0,38), terwijl de verschillen in de individuele studies niet significant waren) en op de grens van de statistische significantie voor het eindpunt indruk van verandering volgens de clinicus (CIBIC-plus: gemiddeld verschil van - 0,16 (95% BI: +0,32 tot 0,00, met significant verschil in 1 van de 3 studies).

Pour les patients avec Maladie d’Alzheimer modérée (MMSE 10-19), des résultats statistiquement significatifs sont observés en faveur de la mémantine versus placebo pour le critère cognitive (ADAS-cog: différence moyenne de -1,33 (IC à 95% de 2,28 à – 0,38), sans différence significative dans les 3 études individuellement considérées) et à la limite de la signification pour le critère de l’impression de changement selon le médecin (CIBIC-plus: différence moyenne de -0,16 (IC à 95% de -0,32 à 0,00, avec différence significative dans 1 d ...[+++]


Resultaten niet eenduidig – Statistisch significant minder remissie en minder respons (1MA, 1MTM) – Geen statistisch significant verschil (1SR)

Résultats non-univoques – Moins de rémission et moins de réponse, statistiquement significatif (1MA, 1 MTM) – Pas de différence statistiquement significative (1SR)


FLEX extension (5+5 jaar) – HORIZON-PVT extension (3+3 jaar) – Geen statistisch significant verschil alle klinische fracturen en heupfractuur – Statistisch significant effect op BMD en vertebrale fracturen (inconsistentie tussen studies*)

FLEX extension (5+5 ans) – HORIZON-PFT extension (3+3 ans) – pas de différence statistiquement significative sur les fractures cliniques et de hanche – différences statistiquement significatives sur DMO et fractures vertébrales*


Het enige duidelijk statistisch significant resultaat voor de ADAS-cog is een verschil van 1,33 punten; een verschil van 7 punten wordt beschouwd als klinisch significant.

Le seul résultat statistiquement clairement significatif, pour l’ADAS-cog, est une différence de 1,33 point; une différence de 7 points est considérée comme ayant un impact clinique.


6 gepubliceerde studies vs antidepressiva : resultaten niet eenduidig – Hervalpreventie: publicatie bias – 1 gepubliceerde studie : Statistisch significant verschil – 2 niet gepubliceerde studies : Niet statistich significant verschil

6 études publiées vs autres antidépresseurs : résultats non-convergents – Prévention des rechutes : biais de publication


Dit verschil wordt op het niveau van 5% als statistisch relevant beschouwd (de omvang van de steekproef bedraagt 97 622 verblijven en dus is de variatie heel klein).

Cette différence est considérée statistiquement significative au seuil de 5% (la taille de l’échantillon est de 97 622 séjours et donc la variation très petite).




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     cijfermatig berekend     jalouzie tussen broertjes en zusjes     psychogene doofheid     psychopathisch     sociopathisch     statistisch     verschil is statistisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil is statistisch' ->

Date index: 2025-04-02
w