Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Binnenste gedeelte van mond
Neventerm
Oraal gedeelte van nasofarynx
Psychogene doofheid
Psychopathisch
Sociopathisch
Thoracaal gedeelte van luchtpijp
Thoracaal gedeelte van oesofagus
Trochanter gedeelte van femur
Volledig oraal gedeelte van nasofarynx

Traduction de «verschil in gedeelte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het protocol gedefinieerde non-inferioriteit van eenmaal daagse dosering in vergelijking met tweemaal daagse dosering werd aangetoond als in de ondergrens van het 95% betrouwbaarheidsinterval voor het verschil in gedeelte van patiënten dat reageerde (eenmaal daags min tweemaal daags) de -12% van week 48 werd uitgesloten.

L’âge moyen des patients inclus était de 39 ans (de 19 à 71 ans) ; 75% étaient de type Causasien et 78% des hommes.


Het verschil tussen de rangschikkingen in brutokost en in volume is opmerkelijk voor veel geneesmiddelenklassen die zich in het bovenste gedeelte van de DU90% van de specialisten situeren (Interferonen, Calcineurineremmers, enz.).

La différence entre les classements en montant brut et en volume est remarquable pour beaucoup des classes de médicaments situées en tête du DU90% de spécialistes (Interférons, Inhibiteurs de la calineurine, etc).


Artikel 59 GVU-wet bepaalt verder dat aan het gedeelte van het budget inzake klinische biologie voor de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden in 2002, het algebraïsch verschil vastgesteld in de jaren 1999 en 2000, wordt toegevoegd.

L’article 59 de la loi stipule par ailleurs qu’à la partie du budget consacrée à la biologie clinique pour les bénéficiaires hospitalisés est ajouté en 2002.


Het verschil tussen de rangschikkingen in brutokost en in volume is opmerkelijk voor veel geneesmiddelenklassen die zich in het bovenste gedeelte van de DU90% van de specialisten situeren (Interferonen, Bloedstollingfactoren, Calcineurineremmers, enz.).

La différence entre les classements en montant brut et en volume est remarquable pour beaucoup des classes de médicaments situées en tête du DU90% de spécialistes (Interférons, Facteurs de coagulation, Inhibiteurs de la calineurine, etc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil tussen de rangschikkingen in brutokost en in volume is opmerkelijk voor meerdere geneesmiddelenklassen die zich in het bovenste gedeelte van de DU90% van de specialisten situeren (Selectieve immunosuppressiva, Interferonen, Diazepines, Oxazepines en thiazepines, Bloedstollingsfactoren, enz.).

La différence entre les classements en montant brut et en volume est remarquable pour plusieurs des classes de médicaments situés en tête du DU90% de spécialistes (Immunosuppresseurs sélectifs, Interférons, Diazépines, Oxazépines et thiazépine, Facteurs de coagulation, etc).


Bij een analyse van de gegevens bij de personen in het stratum met de lage virale load werd geen aanwijsbaar verschil aangetoond tussen de nucleoside basisregimes in het gedeelte van de patiënten dat geen virologisch falen had na 96 weken.

L’analyse des données pour les sujets de la strate avec une charge virale basse n’a pas mis en évidence de différence notable entre l’association abacavir/lamivudine et l’association emtricitabine/tenofovir en termes de proportion de patients sans échec virologique à la semaine 96.


Het verschil tussen de rangschikkingen in brutokost en in volume is opmerkelijk voor veel geneesmiddelenklassen die zich in het bovenste gedeelte van de DU90% van de specialisten situeren (Selectieve immunosuppressiva, Interferonen, Bloedstollingsfactoren, enz.).

La différence entre les classements en montant brut et en volume est remarquable pour beaucoup des classes de médicaments situées en tête du DU90% de spécialistes (Immunosuppresseurs sélectifs, Interférons, Facteurs de coagulation, etc).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil in gedeelte' ->

Date index: 2025-02-14
w