Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verricht wordt het dossier doorgezonden » (Néerlandais → Français) :

Indien de kennisgeving correct is verricht wordt het dossier doorgezonden door de autoriteit van verzending.

Si la notification est effectuée en bonne et due forme, le dossier est transmis par l'autorité d'expédition.


In maart 1995 werd de Nationale Raad ervan in kennis gesteld dat de borderellen voortaan doorgezonden dienden te worden naar de Administratie der Directe Belastingen, waarnaar het dossier overgebracht was.

En mars 1995, le Conseil national a été averti que les bordereaux devaient désormais être communiqués à l'Administration des contributions directes où le dossier avait été transféré.


De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft kennis genomen van het door de heer De Win, Directeur a.i. van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu doorgezonden dossier over de exclusieve verkoop van zuigelingenvoeding in apotheken (ZV).

Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a pris connaissance du dossier transmis par M. De Win, Directeur a.i. du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, concernant la vente exclusive en pharmacie des préparations pour nourrissons (PPN).


Ondertekening van de dossiers: Op verzoek van sommige artsen heeft het RIZIV via de Technische Raad voor Implantaten gevraagd of de aanvragen voor terugbetaling die door beide artsen elektronisch zijn gevalideerd, nog met de hand door hen moeten worden ondertekend, alvorens naar de verzekeringsinstellingen te worden doorgezonden.

Signature des dossiers : A la demande de certains médecins, l’INAMI a demandé, via le Conseil Technique des Implants, si les demandes de remboursement, qui ont été validées électroniquement par les deux médecins, devaient encore être signées manuellement par ceuxci avant envoi aux organismes assureurs.


Het originele dossier is bestemd voor de bevoegde autoriteit van bestemming, een afschrift ervan behoudt de autoriteit van verzending zelf en wordt ook doorgezonden naar het (de) land(en) van doorvoer.

Le dossier original est destiné à l’autorité compétente de destination, une copie étant conservée par l’autorité d’expédition et transmise au(x) pays de transit.


Bovendien dient de arts zijn vrijheid van diagnostische en therapeutische praktijkvoering te bewaren. Het concept van een medisch dossier dat de objectieve gegevens - identificatie, achtereenvolgende diagnoses, aard van de verrichte onderzoeken -, bijeenbrengt in een centraal dossier en dat de subjectieve gegevens voorbehoudt aan een werkdossier van de arts kan overwogen worden ...[+++]

La conception d'un dossier médical regroupant les éléments objectifs - identification, diagnostics successifs, nature des investigations pratiquées - en un dossier centralisé et réservant les éléments subjectifs à un dossier de travail du médecin peut être envisagée dans le cadre des projets discutés.


Je een volledig verpleegkundig dossier opmaakt en bijhoudt, je minstens één technische verpleegkundige verstrekking verricht uit rubriek I B (bezoek van een referentieverpleegkundige bij specifieke wondzorg niet mee gerekend) of je hebt minstens een specifiek verpleegkundige verstrekking uit rubriek III verricht.

il constitue et tient à jour un dossier infirmier complet il effectue au moins une prestation technique de soins infirmiers de la rubrique I. B (visite d’un infirmier relais en cas de soins de plaie(s) spécifiques non comprise) ou s’il a effectué au moins une prestation spécifique de soins infirmiers de la rubrique III.


De wetgever moet aandacht hebben voor de opleiding die vereist is om deze technieken toe te passen, voor de normen waaraan de plaats waar de handeling verricht wordt, dient te voldoen, voor het onderzoek van de patiënt, voor de informatieverstrekking aan de patiënt over de potentiële risico's en de alternatieve oplossingen en voor het bijhouden van een dossier.

Le législateur doit prendre en considération la formation nécessaire à leur manipulation, les normes auxquelles doivent satisfaire le lieu où l'acte est pratiqué, l'examen du patient, l'information du patient sur les risques potentiels et les solutions alternatives, et la tenue d'un dossier.


Om te voorkomen dat door de ziekenfondsen onwettig verrichte verstrekkingen worden uitgekeerd, vraagt de Minister van Sociale Zaken aan de Nationale Raad de mogelijkheid te willen onderzoeken om in het vervolg de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV in kennis te stellen van elke wijziging in het persoonlijke dossier van de artsen aangaande het recht tot uitoefening van de geneeskunde.

Afin d'éviter que les mutualités ne remboursent des soins qui auraient été éventuellement prestés illégalement, le Ministre des Affaires sociales demande au Conseil national d'examiner la possibilité de communiquer au Service des soins de santé de l'INAMI toute modification apportée au dossier personnel des médecins, en ce qui concerne le droit d'exercer l'art de guérir.


10° De arts die de bevalling verricht zal de belangrijkste gegevens over de zwangerschap, de bevalling, de toestand van moeder en kind in het medisch dossier neerschrijven.

Le médecin qui pratique l'accouchement a la responsabilité d'insérer dans le dossier médical les données importantes concernant la grossesse, I'accouchement, I'état de santé de la mère et de l'enfant.


w