Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
High risk pregnancy
Hoogrisicozwangerschap
In geval van Nederlandstalige sites.
Laagrisicozwangerschap
Low risk pregnancy
Risicostratificatie zwangerschap
Risk stratification pregnancy
Telkens werden de volgende zoektermen gehanteerd

Traduction de «verricht werden de volgende » (Néerlandais → Français) :

In het klinische onderzoek dat in de Europese Unie met Zoely is verricht werden de volgende Pearlindices berekend voor de leeftijdsgroep van 18-35 jaar:

Dans un essai clinique réalisé avec Zoely au sein de l’Union européenne, les indices de Pearl suivants ont été calculés pour la classe d’âge de 18 à 35 ans :


In het klinische onderzoek dat in de Verenigde Staten met Zoely is verricht werden de volgende Pearlindices berekend voor de leeftijdsgroep van 18-35 jaar:

Dans un essai clinique réalisé avec Zoely aux États-Unis, les indices de Pearl suivants ont été calculés pour la classe d’âge de 18 à 35 ans :


Daarbij werden de volgende zoektermen gebruikt : ÿ perioperative care Ÿ en ÿ routine test Ÿ, vervolgens ÿ preoperative test Ÿ. De volgende sites werden geraaadpleegd : Medline (criteria: guidelines of RCT), NICE, Nederlandse Gezondheidsraad (HCN), National Guideline Clearinghouse (NGC), International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) en Institute for Clinical Systems Improvement (ICSI).

Les mots clés suivants ont été utilisés : ÿ perioperative care Ÿ and ÿ routine test Ÿ, puis ÿ preoperative test Ÿ. Pour trouver les directives et les revues, les sites suivants ont été consultés : Medline ( limites : guidelines ou RCT), NICE, Health Council of the Netherlands (HCN), National Guideline Clearinghouse (NGC), International Network of Agencies for HealthTechnology Assessment (INAHTA) et Institute for Clinical Systems Improvement (ICSI).


In een open label klinische studie (studie-148) waarbij 482 patiënten werden behandeld met Videx kauwtabletten plus stavudine en nelfinavir en in een klinische studie (studie-152) waarin Videx maagsapresistente capsules werden onderzocht als onderdeel van een drievoudige therapie in 255 niet-voorbehandelde volwassenen met hiv-infectie, werden de volgende bijwerkingen (matig tot ernstig) met een incidentie ≥ 2%, en volgens de onderz ...[+++]

Dans une étude clinique en ouvert (étude 148) où 482 patients étaient traités par Videx comprimé à croquer ou dispersible en association avec stavudine et nelfinavir et dans une étude clinique (étude 152) évaluant Videx gélule gastrorésistante dans le cadre d'une trithérapie chez 255 patients adultes naïfs d’antirétroviraux, infectés par le VIH, les effets indésirables (modérés à sévères) rapportés à une fréquence ≥ 2% et considérés par les investigateurs comme possiblement liés au traitement, sont les suivants :


In drie grote klinische studies bij 1980 vrouwen die gedurende maximum 1 jaar met SAYANA werden behandeld, werden de volgende ongewenste voorvallen gemeld die toegeschreven werden aan het geneesmiddel.

Dans le cadre de trois grandes études cliniques portant sur 1980 femmes qui ont été traitées avec SAYANA pendant une durée maximale de 1 an, les évènements indésirables suivants ont été rapportés comme liés au traitement.


In drie grote klinische studies bij 1980 vrouwen die gedurende maximum 1 jaar met depot medroxyprogesteronacetaat door subcutane injectie werden behandeld, werden de volgende ongewenste voorvallen gemeld die toegeschreven werden aan het geneesmiddel.

Dans le cadre de trois grandes études cliniques portant sur 1980 femmes qui ont été traitées avec de l'acétate de médroxyprogestérone dépôt par injection sous-cutanée pendant une durée maximale de 1 an, les évènements indésirables suivants ont été rapportés comme liés au traitement.


Er is geen klinisch onderzoek verricht met de volgende krachtige P-glycoproteïneremmers, maar op basis van in-vitroresultaten kan een vergelijkbaar effect als met ketoconazol worden verwacht: itraconazol, tacrolimus en ciclosporine zijn gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).

L’association du dabigatran avec les inhibiteurs puissants de la P-gp tels que l’itraconazole, le tacrolimus et la ciclosporine n’a pas été étudiée au cours d’essais cliniques mais d’après les résultats in vitro, un effet similaire à celui observé avec le kétoconazole est attendu. L’administration concomitante du dabigatran avec l’itraconazole, le tacrolimus et la ciclosporine est donc contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Corticosteroïden Dexamethason: Er is geen interactieonderzoek met aprepitant 165 mg en dexamethason verricht; maar de volgende studie met 200 mg aprepitant moet in acht worden genomen bij gebruik van EMEND 165 mg met oraal dexamethason.

Corticostéroïdes Dexaméthasone : Aucune étude d'interaction n'a été menée avec 165 mg d'aprépitant et la dexaméthasone ; cependant, lors de l'utilisation d'EMEND 165 mg avec la dexaméthasone par voie orale, il faudra tenir compte de l'étude suivante réalisée avec 200 mg d'aprépitant.


Telkens werden de volgende zoektermen gehanteerd: [risk stratification pregnancy], [low risk pregnancy], [high risk pregnancy], of [risicostratificatie zwangerschap], [laagrisicozwangerschap], [hoogrisicozwangerschap] in geval van Nederlandstalige sites.

¤ chaque fois, les termes de recherche suivants ont été utilisés : [risk stratification pregnancy], [low risk pregnancy], [high risk pregnancy], ou [risicostratificatie zwangerschap], [laagrisicozwangerschap], [hoogrisicozwangerschap] pour les sites néerlandophones.


De belangrijkste richtlijnen die werden gehanteerd, zijn de volgende:

Les directives les plus importantes qui ont été traitées sont les suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht werden de volgende' ->

Date index: 2023-07-10
w