Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichte ziekteverzekering dient " (Nederlands → Frans) :

Bij spoedopname van een patiënt die niet in regel is met de verplichte ziekteverzekering dient de ziekenhuisarts op verzoek van het OCMW mede te delen of de patiënt om medische redenen, voor een bevalling of met het oog op een operatie wordt opgenomen.

Si un patient est hospitalisé d'urgence, et n'est pas en règle avec la mutuelle, le CPAS demande au médecin de l'hôpital si l'admission a eu lieu pour une raison médicale, pour un accouchement ou pour une opération.


In die zin dient men het kosteloos maken van de tandverzorging bij kinderen jonger dan 12 jaar dan ook te zien als een investering die op lange termijn besparend zal werken voor de verplichte ziekteverzekering.

En ce sens, il y a dès lors lieu de considérer la gratuité des soins dentaires chez les enfants de moins de 12 ans comme un investissement qui permettra à l’assurance maladie obligatoire de réaliser des économies à long terme.


Vermeld hier het bedrag in Euro dat volgens u door de verplichte ziekteverzekering gedekt dient te worden.

Veuillez mentionner ici le montant en Euros qui doit être octroyé, selon vous, par l’assurance obligatoire soins de santé.


Wanneer de eventuele verwijzend geneesheer-specialist en/of de huisarts van de rechthebbende en/of de in Art. 10, §§ 2 en 3 bedoelde geneesheer niet behorend tot het in Art. 5, § 2 vermelde team van het CP-referentiecentrum deelneemt aan een teamvergadering, mag het CP-referentiecentrum voor elk van hen eenmalig per deelname een honorarium van € 68,63 aanrekenen aan de verplichte ziekteverzekering dat echter integraal aan de betrokken geneesheer of geneesheren dient te worden doorgestort.

Au cas où le médecin spécialiste référant éventuel et/ou le médecin généraliste du bénéficiaire et/ou le médecin visé à l’Art. 10, §§ 2 et 3 non appartenant à l’équipe du centre de référence en IMOC mentionnnée à l’Art. 5, § 2 participeraient à une réunion d’équipe, pour chacun d’eux le centre peut facturer une fois par participation un honoraire de 68,63 euros à l’assurance obligatoire soins de santé, qui doit cependant être versé intégralement au(x) médecin(s) concerné(s).


Ook wanneer een in Art. 17, § 4 bedoelde in eerste lijn werkend kinesitherapeut niet behorend tot het in Art. 5, § 2 vermelde team van het CP-referentiecentrum deelneemt aan een teamvergadering, mag het CP-referentiecentrum voor hem eenmalig per deelname een honorarium van € 31,31 aanrekenen aan de verplichte ziekteverzekering dat echter integraal aan de betrokken kinesitherapeut dient te worden doorgestort.

Egalement au cas où un kinésithérapeute visé à l’Art. 17, § 4, travaillant en première ligne et qui n’appartient pas à l’équipe du centre de référence en IMOC mentionnée à l’Art. 5, § 2 participerait à une réunion d’équipe, le centre peut facturer une fois par participation un honoraire de 31,31 euros à l’assurance obligatoire soins de santé, qui doit cependant être versé intégralement au kinésithérapeute concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte ziekteverzekering dient' ->

Date index: 2022-06-07
w