Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte verzekering betaalt de gemiddelde » (Néerlandais → Français) :

Eerst het goede nieuws: dankzij de verplichte verzekering betaalt de gemiddelde Belgische patiënt weinig remgeld.

Commençons par la bonne nouvelle : grâce à l’intervention de l’assurance obligatoire, le ticket modérateur du patient belge est peu élevé.


In 1997 bedroegen de netto-uitgaven (wat de verplichte verzekering betaalt) voor deze producten 12.842.985 euro en in 2002 bedroegen de uitgaven 15.842.405 euro wat een stijging is met 23%.

En 1997, les dépenses nettes (ce que l'assurance obligatoire paie) s'élevaient pour ces produits à 12.842.985 euro et en 2002 elles atteignaient 15.842.405 euro ce qui représente une hausse de 23%.


8 SF=Sage femme 9 Kostprijs ZIV: wat de verplichte verzekering betaalt 10 RG: het remgeld.

8 SF=Sage femme 9 Coût AMI : ce que paye l’assurance obligatoire 10 TM : ticket modérateur


K.B. van 18 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 25 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidshonorarium betaalt aan de artsen die deelnemen aan georganiseerde wachtdiensten, B.S. van 8 oktober 2008, p. 53282. K.B. van 31 oktober 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig d ...[+++]

A.R. du 18 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 2002 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires de disponibilité aux médecins qui participent à des services de garde organisés, M.B. du 8 octobre 2008, p. 53282. A.R. du 31 octobre 2008 modifiant l'arrêté royal du 6 février 2003 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins ...[+++]


p. 34662. K.B. van 27 april 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 15 mei 2007, p. 26393. K.B. van 5 juni 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 25 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidsh ...[+++]

A.R. du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1 er , 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les patients atteints du syndrome de Sjögren, M.B. du 25 juin 2007, p. 34662. A.R. du 27 avril 2007 modifiant l’arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l’article 53, § 1 er , alinéa 9, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 15 mai 2007, p. 26393. A.R. du 5 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 25 novembre 2002 fixant les conditions et ...[+++]


Bent u eenmaal aanvaard door de verzekering Hospitalia, dan blijft u levenslang verzekerd (zolang u uw bijdragen betaalt en u in de verplichte verzekering aangesloten blijft bij één van onze afdelingen).

Une fois accepté par Hospitalia, vous êtes assuré à vie tant que vous payez vos cotisations et que vous restez affilié en assurance obligatoire auprès d’une de nos sections.


Het ziekenfonds betaalt reeds de bedragen terug die gedekt zijn door de verplichte verzekering.

La mutualité se charge déjà des remboursements assurés par l’assurance obligatoire.


In absolute waarde, kost een bevalling via vaginale weg, gemiddeld, aan de verplichte verzekering (uitgaven VP) een bedrag van 2909,13€ :

En valeur absolue, l’accouchement par voie basse coûte, en moyenne, à l’assurance obligatoire (dépenses AO) un montant de 2909,13 € :


De bevalling tijdens een daghospitalisatie kost gemiddeld € 848 aan de verplichte verzekering (uitgaven VP). 58% daarvan heeft louter en alleen betrekking op de honoraria, dit is € 492. De tweede grootste uitgave is die van de kostprijs van het verblijf en de verzorging van de patiënt tijdens een one-day, dit is 230€.

L’accouchement en hospitalisation de jour coûte, en moyenne, à l’AO (dépenses AO) un montant de 848 € dont 58% concerne uniquement les honoraires soit 492 €, suivis des frais de séjour et des soins du patient lors d’un séjour en one-day, soit 230 €.


We stellen vast dat de gemiddelde kostprijs in de verplichte verzekering statistisch geen verschillen oplevert naargelang men de heelkunde via laparoscopie vergelijkt met die via laparotomie.

On observe que le coût moyen en assurance obligatoire n’est pas statistiquement différent entre la chirurgie par laparoscopie et par laparotomie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte verzekering betaalt de gemiddelde' ->

Date index: 2023-05-28
w