Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vijfde lid

Traduction de «verplichte tijdvak van nabevallingsrust » (Néerlandais → Français) :

Het verplichte tijdvak van nabevallingsrust bedraagt voor alle vrouwen 9 weken (i.p.v. 8 weken voordien).

La période de repos postnatal comporte obligatoirement 9 semaines (au lieu de 8 semaines autrefois) pour toutes les femmes.


Deze regel heeft een algemeen karakter en geldt in principe eveneens in de gevallen waarin de werkneemster het verplichte tijdvak van nabevallingsrust kan verlengen met een aantal weken.

Cette règle revêt un caractère général et vaut en principe aussi dans les cas où la travailleuse peut prolonger la période obligatoire de repos postnatal d’un certain nombre de semaines.


Wanneer de gerechtigde het tijdvak van verplichte nabevallingsrust nog kan verlengen met ten minste twee weken omdat zij nog verder gewerkt heeft tijdens een bepaalde periode vóór de bevalling, kan de betrokkene ervoor opteren om de laatste twee weken van het tijdvak van nabevallingsrust eventueel reeds het werk gedeeltelijk te hervatten (de dagen van werken worden dan afgewisseld met “verlofdagen van postnatale rust”).

Si elle peut encore prolonger la période de repos postnatal obligatoire d’au moins deux semaines parce qu’elle a continué à travailler pendant une certaine période avant l’accouchement, la titulaire peut éventuellement opter pour une reprise partielle du travail au cours des deux dernières semaines de la période de repos postnatal (alternance de jours de travail et de “jours de repos postnatal”).


laatste 4 weken voor het einde van de verplichte periode van nabevallingsrust (principieel tijdvak van 9 weken) haar werkgever schriftelijk op de hoogte brengen van de omzetting en haar planning.

doit, au plus tard 4 semaines avant la fin de la période de repos postnatal obligatoire (période de 9 semaines) informer son employeur, par écrit, de la conversion et de son horaire de travail.


De gerechtigde die haar nabevallingsrust wenst te verlengen krachtens artikel 114, [vijfde lid], van de gecoördineerde wet, bezorgt bij het verstrijken van het tijdvak van nabevallingsrust aan haar verzekeringsinstelling een getuigschrift van de verplegingsinrichting waaruit blijkt dat de voorwaarden van de voormelde bepaling vervuld zijn, met vermelding van de duur van opname van de pasgeborene.

La titulaire qui, en vertu de l'article 114, [alinéa 5] de la loi coordonnée, souhaite prolonger son repos postnatal, remet à son organisme assureur à la fin de la période du repos postnatal une attestation de l'établissement hospitalier, certifiant que les conditions prévues par la disposition précitée sont remplies et mentionnant la durée de l'hospitalisation du nouveau-né.


In artikel 114 van de GVU-wet werd een nieuw lid ingevoegd om de uitkeringsverzekering in overeenstemming te brengen met artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 dat tevens gewijzigd werd in die zin dat het tijdvak van nabevallingsrust kan worden verlengd met 1 week in geval van een moeilijke zwangerschap.

Un nouvel alinéa a été inséré dans l’article 114 de la loi SSI en vue de faire correspondre l’assurance indemnités avec l’article 39 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 qui a également été modifié. En effet, la période du repos postnatal peut être prolongée d’une semaine en cas de grossesse difficile.


In artikel 114 van de gecoördineerde wet wordt een nieuw lid ingevoegd 57 om de uitkeringsverzekering in overeenstemming te brengen met artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 dat tevens gewijzigd werd in die zin dat het tijdvak van nabevallingsrust kan worden verlengd met één week in geval van een moeilijke zwangerschap 58 .

Un nouvel alinéa est inséré dans l’article 114 de la loi coordonnée 57 en vue de faire correspondre l’assurance indemnités avec l’article 39 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 qui a également été modifié en ce sens que la période du repos postnatal peut être prolongée d’une semaine en cas de grossesse difficile 58 .


De facultatieve nabevallingsrust kan ten vroegste na de verplichte rustperiode (2 weken na de bevalling) aanvangen en mag tot 23 weken na de geboorte opgenomen worden, wel telkens in periodes van 7 kalenderdagen.

Ces périodes facultatives doivent être prises par tranche de 7 jours calendrier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte tijdvak van nabevallingsrust' ->

Date index: 2025-04-21
w