Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte melding moet doen » (Néerlandais → Français) :

Meldingslimiet waarde vanaf wanneer de exploitant / laboratorium/ inspectie-instelling / certificatie-instelling voor een bepaalde parameter / matrix een verplichte melding moet doen bij het FAVV volgens de modaliteiten vastgelegd in het MB van 22/01/2004 houdende meldingsplicht (BS van 13/02/2004)

Valeur à partir de laquelle un exploitant / laboratoire/ organisme de certification ou d’inspection doit obligatoirement notifier à l’AFSCA pour un paramètre / matrice déterminé suivant les modalités décrites dans l’A.M. du 22/01/04 (MB 13/02/2004) relatif à la notification obligatoire.


Wat u moet doen als u meer van Thyrogen heeft gebruikt dan u zou mogen Patiënten die onbedoeld te veel Thyrogen hebben gekregen, hebben melding gemaakt van misselijkheid, zwakte, duizeligheid, hoofdpijn, braken en opvliegers.

Les patients qui prennent accidentellement trop de Thyrogen ont présenté les symptômes suivants : nausées, faiblesse, étourdissements, céphalées, vomissements et bouffées de chaleur.


Daarom meent het Wetenschappelijk Comité dat, hoewel vaccinatie van kalveren met ademhalingsstoornissen die aan IBR doen denken niet verplicht is, toch moet worden voorzien in een verplichte aangifte van deze uitbraken met het oog op een uitroeiingsbeleid.

Pour cette raison, le Comité scientifique estime que, bien qu’il ne soit pas obligatoire de vacciner les veaux présentant des troubles respiratoires faisant penser à l’IBR, il faille néanmoins prévoir une déclaration obligatoire de ces foyers en vue d’une politique d’éradication.


Indien de werkzaamheden langer duren dan initieel voorzien en gemeld, moet de Leverancier voorafgaand aan het einde van de initieel voorziene en gemelde duur een nieuwe melding doen.

Si les activités durent plus longtemps qu’initialement prévu et déclaré, le Fournisseur doit faire une nouvelle déclaration avant la fin de la durée initialement prévue et déclarée.


De operator moet bij voorbeeld een melding doen bij problemen in verband met de etikettering, de samenstelling van het product, … die een weerslag kunnen hebben op de gezondheid van de gebruikers, planten, dieren en consumenten.

L’opérateur doit par exemple notifier en cas de problème d’étiquetage, de composition du produit, … pouvant avoir une répercussion sur la santé des utilisateurs, plantes, animaux et consommateurs.


Hij die de analyse, de inspectie, de certificering aanvraagt moet desgevallend alle noodzakelijke gegevens waarover hij beschikt verstrekken aan het laboratorium, de certificeringsinstelling, de keuringsinstelling zodat zij beschikken over alle gegevens die nodig zijn om de melding op correcte wijze te kunnen doen.

Le cas échéant, le demandeur de l’analyse, de l’inspection, de la certification, doit fournir toutes les informations dont il dispose et qui sont nécessaires, au laboratoire, à l’organisme de certification, à l’organisme d’inspection pour que celui-ci soit en possession de toutes les données nécessaires pour qu’il puisse effectuer correctement la notification.


Let op : als de meldingsplicht voor specifieke gevallen is voorzien in de reglementering (voorbeeld: dierenziekten aan verplichte aangifte) dan moet de melding altijd plaatsvinden.

Attention : si la notification est prévue par la réglementation (exemple : maladies animales à déclaration obligatoire).


De aanvullende verzekering geleidelijk een gedaanteverwisseling doen ondergaan: zij moet een originele, innoverende en – in de echte zin van het woord – aanvullende verzekering worden bij de verplichte verzekering. Wij willen tevens ons dienstenaanbod ontwikkelen.

Transformer progressivement l’Assurance Complémentaire (AC) en un réel complément, original et innovateur, à l’Assurance Obligatoire (AO) et développer notre offre de services.


Overeenkomstig deze doelstelling moet het programma bijzondere inspanningen doen om acties te ondersteunen die verplicht zijn bij of bijdragen aan de doelstellingen van de EU-wetgeving op de gebieden geneesmiddelen, medische hulpmiddelen, menselijke weefsels en cellen, bloed, menselijke organen, besmettelijke ziekten en andere gezondheidsbedreigingen, de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg en tabaksproducten en -reclame.

Dans le droit fil de cet objectif, le programme devrait accorder une attention particulière aux actions requises par la législation de l’Union, ou contribuant aux objectifs de celle-ci, concernant les médicaments, les dispositifs médicaux, les tissus et cellules humains, le sang, les organes humains, les maladies transmissibles et autres menaces sanitaires, les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, ainsi que les produits du tabac et la publicité y afférente.


Deze structuur moet flexibel zijn, d.w.z. het mag niet verplicht zijn om er een beroep op te doen en het gegeven advies mag niet dwingend zijn.

Cette structure devrait être souple, c’est-à-dire non obligatoire dans son recours et non coercitive dans ses avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte melding moet doen' ->

Date index: 2022-12-14
w