Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het adres van de patiënt is geen verplichte informatie.
Het adres van de patiënt is verplichte informatie.

Vertaling van "verplichte informatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als alle verplichte informatie van een ziekenhuisopname is ingevuld, kan u de registratie voltooien volgens uw hoedanigheid.

Lorsque toutes les informations obligatoires d’une hospitalisation sont présentes, vous pouvez alors finaliser l’enregistrement selon votre qualité.


Als alle verplichte informatie voor een element van de lijst is ingevuld, wordt het formulier als gevalideerd beschouwd.

Lorsque toutes les informations obligatoires pour un élément de la liste sont présentes, le formulaire est alors considéré comme valide.


Als er verplichte informatie ontbreekt, dan laat de toepassing u niet toe uw gegevens te bevestigen: er verschijnt een waarschuwing bovenaan de pagina en de onvolledige stappen worden aangeduid in het menu:

S'il manque une information obligatoire, l'application ne vous permet pas de confirmer vos données: un message d'avertissement apparaît en haut de la page et les étapes incomplètes sont mentionnées dans le menu :


Als er verplichte informatie ontbreekt, dan laat de toepassing u niet toe de ingreep te valideren en te publiceren / beëindigen: er verschijnt een waarschuwing bovenaan op de pagina en de onvolledige stappen worden aangeduid in het menu.

S'il manque une information obligatoire, l'application ne vous permet pas de valider et publier / terminer l’intervention : un message d'avertissement apparaît en haut de la page et les étapes incomplètes sont mentionnées dans le menu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van deze resultaten pleit de Stichting tegen Kanker samen met de leden van de ECL voor een verplichte invoering van generieke verpakkingen voor tabaksproducten, zonder merklogo’s of kleuren, met enkel de wettelijk verplichte informatie en een uniforme merknaam.

Après analyse de ces résultats, la Fondation contre le Cancer et les membres de l'ECL demandent l'instauration obligatoire de l'emballage neutre pour les produits du tabac, c’est-à-dire dépouillé de logos, couleurs ou mentions autres que le nom de la marque et les informations imposées par les autorités.


Stichting tegen Kanker pleit voor een verplichte invoering van neutrale verpakkingen voor tabaksproducten. Zulke verpakkingen dragen geen merklogo’s of kleuren, enkel de wettelijk verplichte informatie en een uniforme merknaam.

La Fondation contre le Cancer plaide en faveur de l’emballage neutre obligatoire pour les produits du tabac : plus de logos ni de couleurs, rien que les informations légales et une marque uniforme.


Naast de informatie over de gevolgen van de toestemming, wordt vanzelfsprekend eveneens de wettelijk verplichte informatie aan de betrokkene meegedeeld zoals voorzien in artikel 9 van de wet van 8 december 1992.

Outre les informations sur les conséquences du consentement, les informations légales obligatoires sont également communiquées à la personne concernée, tel que prévu à l’article 9 de la loi du 8 décembre 1992.


Het adres van de patiënt is verplichte informatie.

L’adresse du patient est une information obligatoire.


Het adres van de patiënt is geen verplichte informatie.

L’adresse du patient n’est pas une information obligatoire.


Als antwoord op die terechte vragen prijken nu op de verpakkingen, naast wettelijk verplichte informatie, allerlei labels inzake gezondheid, kwaliteit, eerlijke handel, veiligheid… Helaas komt dit de duidelijkheid niet altijd ten goede.

Pour répondre à ces questions légitimes, outre certaines mentions légales obligatoires, des labels de toutes sortes ont envahi les emballages : santé, qualité, commerce équitable, sécurité… Pas toujours dans la meilleure transparence, hélas?




Anderen hebben gezocht naar : verplichte informatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte informatie' ->

Date index: 2023-12-05
w